ПОДРОСТКОВОЙ - перевод на Испанском

adolescentes
подросток
тинейджер
подростковый
девушка
девочка подросток
несовершеннолетних
молодежи
тинэйджер
juvenil
малолетний
молодежи
молодежной
ювенальной
несовершеннолетних
подростковой
детской
молодых
юношеской
подростков
adolescente
подросток
тинейджер
подростковый
девушка
девочка подросток
несовершеннолетних
молодежи
тинэйджер

Примеры использования Подростковой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Снижен уровень детской и подростковой смертности соответственно с 67 и 94 человек на 1 000 живорожденных( 2006 год).
Reducir las tasas de mortalidad infantil e infantojuvenil en 67 y 94 muertes por cada 1.000 nacidos vivos, respectivamente, en 2006.
Значительного числа детей, прекращающих школьное образование из-за подростковой беременности, детского труда
El gran número de muchachas y muchachos que abandonan los estudios a causa del embarazo durante la adolescencia, del trabajo infantil
Он обеспокоен также высокими показателями материнской смертности в подростковой группе, особенно в сельских районах,
También le preocupa la elevada tasa de mortalidad materna entre las adolescentes, en particular en las zonas rurales,
Кроме подростковой группы наиболее очевидной группой риска являются женщины в возрасте старше 35 лет.
Aparte de las adolescentes, el grupo de más riesgo es del de las mujeres de más de 35 años.
ЮНФПА оказал техническое содействие в разработке подпрограмм, посвященных вопросам репродуктивного здоровья и подростковой проблематике; а также способствовал включению показателей динамики населения в национальные стратегии развития.
El FNUAP prestó asistencia técnica para preparar subprogramas centrados en la salud reproductiva y en los adolescentes; y para integrar la dinámica de población en las estrategias de desarrollo nacionales.
также о методах предотвращения подростковой беременности.
sobre la prevención del embarazo en adolescentes.
Например, Новая Зеландия имеет один из наиболее высоких в ОЭСР показателей подростковой беременности, причем данный показатель особенно высок у подростков- маори.
Por ejemplo, Nueva Zelandia cuenta con una de las tasas de embarazos entre adolescentes más altas de la OCDE, siendo la tasa de embarazo entre adolescentes maoríes particularmente alta.
Г-жа Тан желает выяснить, планирует ли правительство исследовать причины высоких показателей подростковой беременности в Арубе.
La Sra. Tan desea saber si el Gobierno tiene previsto investigar el motivo del elevado índice de embarazos en las adolescentes de Aruba.
Поясните, какие меры были приняты в стране для снижения высоких показателей подростковой беременности.
Sírvase indicar qué medidas se han establecido en el país para reducir la elevada tasa de embarazo de adolescente.
на протяжении последних пяти лет в Казахстане происходит постепенное снижение подростковой преступности.
en los últimos cinco años en Kazajstán está disminuyendo paulatinamente la delincuencia de los adolescentes.
антенатального ухода и подростковой фертильности.
atención antenatal y fecundidad de los adolescentes.
Объединенных Наций к тому, чтобы они по-прежнему уделяли первоочередное внимание вопросам пропаганды репродуктивного здоровья в подростковой среде.
a otras organizaciones de las Naciones Unidas competentes a que continúen asignando una elevada prioridad a la promoción de la salud reproductiva entre los adolescentes.
это идиотский мусор из" подростковой волны".
esa basura de"Tween Wave".
В докладе отмечается( пункт 14. 14), что серьезную обеспокоенность в стране вызывает высокий показатель подростковой беременности.
En el informe se indica(párr. 14.14) que la elevada incidencia de embarazos entre las adolescentes en el país es un motivo de profunda preocupación.
уровень нищеты и распространенность подростковой беременности.
los niveles de embarazos en adolescentes.
экономики является также важным фактором увеличения частоты случаев подростковой беременности.
económicas es un factor importante en los elevados niveles de embarazos entre adolescentes.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что проблема подростковой беременности имеет многосторонний характер.
Viéndolo así, se puede concluir que la problemática del embarazo en las adolescentes es multifactorial.
Объединенных Наций к тому, чтобы они по-прежнему уделяли первоочередное внимание вопросам пропаганды репродуктивного здоровья в подростковой среде.
a otras organizaciones competentes de las Naciones Unidas a que sigan asignando alta prioridad a la promoción de la salud reproductiva entre los adolescentes.
В настоящее время данные в разбивке по полу отражают только сообщенные случаи подростковой беременности, абортов и заболеваний ВИЧ/ СПИДом.
En la actualidad, los datos desglosados por sexo sólo se refieren a los casos notificados de embarazos entre adolescentes, abortos y VIH/SIDA.
Тем не менее, публикации школьников подвергаются цензуре, когда речь идет о подростковой беременности или о последствиях развода родителей.
Sin embargo, esas publicaciones han sido censuradas por abordar cuestiones como el embarazo de las adolescentes o los efectos del divorcio de los progenitores.
Результатов: 633, Время: 0.0498

Подростковой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский