ПОЗДОРОВАТЬСЯ - перевод на Испанском

saludar
приветствовать
поздороваться
сказать привет
приветствия
махать
передать привет
decir hola
поздороваться
сказать привет
передавай привет
decirle hola
para saludarte
a saludarlos
a saludarme

Примеры использования Поздороваться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я заглянул в детский сад Лили, чтобы поздороваться.
Me pasé por la clase de párvulos de Lily para decir hola.
Так как мы сейчас соседи, я решил прогуляться и поздороваться.
Ahora que somos vecinos, pensé en salir al pasillo y saludar.
Не мне требуется 3 стакана виски, чтобы зайти в дом и поздороваться.
No soyyo la que necesita 3 tragos para entrar a la casa y decir hola.
Нет, но этого достаточно, чтобы привезти его сюда, чтобы я могла поздороваться.
No, pero es suficiente para traerle aquí y que pueda decirle hola.
Я говорил Грегу, что хотел просто заскочить поздороваться.
Le estaba diciendo a Greg que solo quería pasarme para saludar.
просто хочет зайти и поздороваться.
sólo queria venir y decir hola.
Когда я нашел его, то не смог даже поздороваться.
Cuando lo encontré, no pude ni decirle hola.
У меня это первый день, и я просто хотел бы поздороваться с моими коллегами.
Es mi primer día, así que desearía simplemente saludar a mis colegas.
Ничего, просто хотела поздороваться.
Nada, sólo quería decir hola.
С вами тут кое-кто хочет поздороваться.
Hay alguien aqui que quiere decirle hola.
Я решил зайти и поздороваться.
pensé en venir y decir hola.
Мой кот тоже хочет поздороваться.
Mis gatos también quieren decir hola.
Пришла поздороваться с Уолтером, спросить не нужно ли ему что-нибудь.
Estoy saludando a Walter, viendo si necesitaba algo.
Зашла поздороваться, просто как друг.
Solo diciéndole hola, como amigos.
Почему бы вам не поздороваться с кое-какими моими друзьями?
¿Por qué no les dices hola a alguno de mis amigos?
Почему бы тебе не поздороваться.
¿Por qué no le dices hola?
Джерри, как ты мог со мной на днях не поздороваться?
Jerry,¿cómo va a ser que no me saludaste el otro día?
Я выходила… когда Мо сказал, что я должна хотя бы поздороваться.
Aquí vivo. Moe me dijo que te saludara antes de irme.
Я должна поздороваться, если не возражаете.
Debería ir a saludar, si no te importa.
Поздороваться со мной?
¿Para decirme hola?
Результатов: 359, Время: 0.3276

Поздороваться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский