Примеры использования Поздравлений на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
согласно которому настоятельно рекомендуется воздерживаться от поздравлений по завершении того или иного выступления в зале Генеральной Ассамблеи.
французская делегация, конечно же, присоединяется к изъявлениям признательности, поздравлений и пожеланий в адрес трех послов, которые, увы! нас покидают.
В пункте 13 Генеральный комитет обращает внимание Генеральной Ассамблеи на ранее принятое решение Ассамблеи о запрещении практики поздравлений в Зале Генеральной Ассамблеи после произнесения речей.
Несмотря на два, по меньшей мере, напоминания с моей стороны о решении Ассамблеи запретить практику поздравлений в самом зале Генеральной Ассамблеи, эта практика, как представляется, процветает.
Я хотел бы присоединиться к другим представителям в выражении Вам, г-н Председатель, самых теплых поздравлений правительства Сент-Китса и Невиса по случаю Вашего избрания
Позвольте мне начать свое выступление с выражения от имени делегации Шри-Ланки наших искренних поздравлений г-ну Яну Кавану по случаю его избрания на пост Председателя пятьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи,
Г-н Бандора( Объединенная Республика Танзания)( говорит по-английски): Позвольте мне начать выступление с выражения судье Наванетхем Пиллэй поздравлений по случаю ее избрания на пост Председателя Международного уголовного трибунала по Руанде, хотя мы и воздаем ей честь за представление уже четвертого ежегодного доклада Трибунала,
Позвольте мне вначале выразить слова высокой признательности и сердечных поздравлений председателям КР этого года,
в выражении Вам поздравлений по случаю Вашего вступления на пост Председателя Комиссии по разоружению, а также поздравлений другим членам Президиума по случаю их избрания.
Насиру Абд аль-Азизу ан- Насеру наших искренних поздравлений по случаю его избрания на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят шестой сессии.
я хотел бы очень коротко подхватить изъявления благодарности и поздравлений, выраженные в предыдущих выступлениях
Г-н КАРИАС САПАТА( Гондурас)( говорит по-испански): Прежде всего мне доставляет огромное удовольствие выражение Председателю Генеральной Ассамблеи самых искренних поздравлений народа и правительства Гондураса по случаю его совершенно заслуженного избрания на пост Председателя Генеральной Ассамблеи в ходе ее сорок восьмой сессии.
которые тоже заслуживают благодарности и поздравлений, документа CD/ 1863.
со стороны представителей и просить их воздерживаться от поздравлений в Зале Генеральной Ассамблеи после завершения выступлений.
несмотря на мои неоднократные напоминания Ассамблее о необходимости уважать свое собственное решение воздерживаться от поздравлений ораторов в зале и тем самым давать возможность самым эффективным образом использовать свое время,
обратиться с просьбой к членам Генеральной Ассамблеи вначале заслушать выступления этих стран, а затем проследовать в Индонезийский салон для поздравлений.
делегации Республики Экваториальной Гвинеи, если бы с самого начала не присоединился к предшествовавшим ораторам в выражении Вам своих наилучших пожеланий и поздравлений по случаю Вашего совершенно заслуженного избрания на пост Председателя Генеральной Ассамблеи.
в декабре была удостоена премии по правам человека Французской Республики и заслуживает поздравлений со стороны Комитета.
По предложению Генерального секретаря( там же, пункт 17) Генеральный комитет обращает внимание Генеральной Ассамблеи на решение, принимавшееся Ассамблеей на предыдущих сессиях, а именно о том, что практика поздравлений в самом Зале Генеральной Ассамблеи после произнесения речи запрещается.
В завершение сессии Рабочей группы все участники приняли участие в церемонии выражения благодарности и поздравлений г-же Даес за ее неоценимый вклад в поощрение