ПОКРАСКА - перевод на Испанском

pintura
краска
живопись
рисунок
рисование
полотно
портрет
картину
малярные
покрасочные
роспись
pintar
рисовать
покрасить
писать
покраску
рисования
раскрасить
перекрасить
живописи
закрасить
картину

Примеры использования Покраска на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
как лесонасаждение, покраска школ и ремонт дорог.
la plantación de árboles, pintura de escuelas y reparación de caminos.
США по статье покраски обусловлена тем, что покраска вертолетов авиакомпанией обошлась дешевле, чем первоначально предусматривалось в бюджете.
preparación se debieron a que, la compañía de aviación pintó los helicópteros a un costo inferior al presupuestado inicialmente.
Свежая покраска, полозья из нержавеющей стали
Una nueva capa de pintura, corredores de acero inoxidable
ремонт потолочной плитки и покраска;
reparación de tejas y repintado;
США) и" Покраска/ подготовка"( 1000 долл.
de riesgo de guerra(41.600 dólares) y pintura y preparación(1.000 dólares)
без обслуживания( например, покраска, нанесение символики Организации Объединенных Наций,
sin ellos(por ejemplo, pintura, incorporación de emblemas de las Naciones Unidas,
стрижка газонов, покраска, уборка мусора, перенос тяжелых предметов,
cortar el césped, pintar, sacar la basura,
без обслуживания( например, покраска, нанесение символики Организации Объединенных Наций,
sin ellos(por ejemplo, pintura, incorporación de emblemas de las Naciones Unidas,
проведена общая покраска помещения и перестроены террасы для свиданий.
restauración de rampas para discapacitados, pintura en general, remodelación de terrazas para visitas, todo lo anterior en el Centro de Reinserción Social.
и" Покраска/ подготовка"( 5000 долл. США).
retiro(12.500 dólares) y pintura y preparación(5.000 dólares).
без обслуживания( например покраска, маркировка символики Организации Объединенных Наций,
sin ellos(por ejemplo, pintura, incorporación de emblemas de las Naciones Unidas,
сепаратора для разделения нефти и воды, покраска в региональной штаб-квартире,
sistemas de separación de aceite y agua, la pintura de los cuarteles generales regionales
настилка ковровых покрытий и покраска и общее эксплуатационное обслуживание,
alfombrado, servicios de pintura y conservación general,
настилка ковровых покрытий и покраска и общее эксплуатационное обслуживание,
alfombrado, servicios de pintura y conservación general
настилка ковровых покрытий и покраска и общее эксплуатационное обслуживание,
alfombrado, servicios de pintura y conservación en general,
плотницкие работы/ обивка мебели/ настилка ковровых покрытий, покраска и общее эксплуатационное обслуживание помещений в зданиях комплекса Центральных учреждений,
servicios de fontanería, servicios de carpintería, tapizado y alfombrado, servicios de pintura y conservación general de los edificios con respecto a los locales del complejo de la Sede ocupados durante el bienio,
плотницкие работы/ обивка мебели/ настилка ковровых покрытий, покраска и общее эксплуатационное обслуживание помещений в зданиях комплекса Центральных учреждений,
servicios de fontanería, servicios de carpintería, tapizado y alfombrado, servicios de pintura y conservación general de los edificios y de los jardines y terrenos con respecto a los locales del complejo
плотницкие работы/ обивка мебели/ настилка ковровых покрытий, покраска и общее эксплуатационное обслуживание помещений в комплексе Центральных учреждений, которые будут занятыми в течение двухгодичного периода,
servicios de fontanería, servicios de carpintería, tapizado y alfombrado, servicios de pintura y conservación general de los edificios con respecto a los locales del complejo de la Sede ocupados durante el bienio, y conservación de los jardines
В смету расходов также включены плановая покраска 5781 кв. метра внешних и внутренних площадей служебных помещений, складов и мастерских( 75 500 долл. США), профилирование 8920 кв. метров площадок с гравийным покрытием под стеллажи( 26 800 долл. США), бетонирование и асфальтирование 2590 кв. метров складских площадей и стоянок для автомобилей( 25 000 долл. США) и покраска металлоконструкций( 75 000 долл. США).
Las estimaciones de gastos también incluyen las tareas de conservación previstas consistentes en la pintura de 5.781 metros cuadrados cubiertos y no cubiertos de oficinas, depósitos y talleres(75.500 dólares), la renivelación de 8.920 metros cuadrados de superficie de estacionamiento de grava apisonada(26.800 dólares), la reparación de 2.590 metros cuadrados de superficies de almacenamiento y estacionamiento de hormigón y asfalto(25.000 dólares) y la pintura de estructuras de acero(75.000 dólares).
с учетом требований техники безопасности; замена коврового покрытия и покраска в помещениях Оперативного сектора
blancos de tiro teniendo en cuenta la seguridad del usuario; pintura y realfombrado de la Subdivisión de Operaciones
Результатов: 82, Время: 0.0604

Покраска на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский