ПОКРАСКУ - перевод на Испанском

pintura
краска
живопись
рисунок
рисование
полотно
портрет
картину
малярные
покрасочные
роспись
pintar
рисовать
покрасить
писать
покраску
рисования
раскрасить
перекрасить
живописи
закрасить
картину

Примеры использования Покраску на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но, говорят, что это овощ Ты продал мой стол, чтобы заплатить за покраску, которая мне не нравится?
Pero dijeron que era un vegetal-¿Vendiste mi mesa para pagar una pintura que no quiero?
Сумма в размере 20 000 долл. США предусматривается для покрытия расходов на покраску вертолетов из расчета 5000 долл. США на один вертолет;
Se prevé un crédito de 20.000 dólares para la pintura de helicópteros a un costo de 5.000 dólares por helicóptero;
Расходы на развертывание и покраску вертолетов включены в стоимость аренды, а расходы на авиационное топливо
La cuantía total de los gastos de emplazamiento y pintura de los helicópteros se incluye en los gastos de alquiler
Предусматриваются ассигнования на покраску в цвета Организации Объединенных Наций одного вертолета Ми- 8( 8000 долл. США)
Se prevén créditos para pintar un helicóptero MI-8(8.000 dólares) y tres helicópteros Bell-212 a razón de 5.000 dólares por helicóptero(15.000 dólares)
Расходы на ремонт и покраску 50 опор линий электропередач
El costo de la reparación y pintura de 50 postes de electricidad
Запасные части, ремонт и техническое обслуживание, включая покраску, кузовные работы, послеаварийный ремонт
Repuestos y trabajos de reparación y mantenimiento, entre ellos, pintura, chapistería, reparación de daños causados por accidentes,
усилия с Комитетом по охране Центрального парка в Нью-Йорке для осуществления проекта облагораживания парка, предусматривавшего покраску перил и скамеек в парке.
las Naciones Unidas se asociaron con la organización Central Park Conservancy de Nueva York para la ejecución de un proyecto que consistía en pintar los pasamanos y bancos del parque.
размещение и покраску самолетов в соответствии с новым контрактом.
emplazamiento y pintura de las aeronaves con arreglo al nuevo contrato.
В Лесото информационный центр в Масеру сотрудничал с Rotary International, включившись в общественно полезное мероприятие, которое проводилось в отдаленной части страны и предусматривало уборку и покраску школьных классов
En Lesotho, el Centro de Información en Maseru colaboró con Rotary International en una actividad de servicios comunitarios en una parte remota del país para limpiar y pintar aulas escolares
только накопится достаточная документация, позволяющая рассчитать стандартную ставку расходов на покраску и перекраску.
se haya reunido documentación suficiente para calcular una tasa genérica de pintura y repintado.
размере 35 680 долл. США и расходов на пескоструйную обработку и покраску оборудования на сумму в 19 320 долл. США.
19.320 dólares de los EE.UU. por los gastos incurridos en la limpieza con arena y la pintura del equipo.
Расходы на покраску трех фактически арендованных вертолетов составили 20 000 долл. США, в результате чего
El costo de la pintura de los tres helicópteros de Sikorsky-61 que efectivamente se alquilaron fue de 20.000 dólares,
было предложено представить информацию о расходах на покраску и перекраску основного имущества,
hubieran aportado contingentes que facilitaran información sobre los gastos de pintura y repintado del equipo pesado
Расходы на покраску четырех самолетов ЯК- 40( 23 000 долл.
Los costos de pintura para cuatro aviones YAK-40(23.000 dólares)
Так, проект, осуществляемый в старом городском центре на острове Тайпа, предполагает покраску старых зданий,
Por ejemplo, dentro del proyecto de renovación del casco antiguo de la isla de Taipa está previsto repintar casas antiguas,
поставку самолета не предусматривалась, и ассигнований на размещение/ передислокацию и покраску/ подготовку не выделялось, что повлекло за собой возникновение дополнительных потребностей по этим двум статьям.
se habían solicitado créditos para gastos de emplazamiento y retiro y de pintura y preparación, lo que dio por resultado necesidades adicionales en estas dos partidas presupuestarias.
В смету расходов включены также расходы на авиационное топливо, покраску и размещение, а также на страхование гражданской ответственности
La estimación de gastos incluye el combustible de aviación, los gastos de pintura y de emplazamiento y los seguros de responsabilidad civil
Расходы для выплаты компенсации за принадлежащее контингентам имущество включают в себя сумму в размере 180 000 долл. США на покраску и перекраску имущества, доставляемого в район проведения Миссии.
Las necesidades para reembolsar el equipo de propiedad de los contingentes incluye una partida de 180.000 dólares para pintura y renovación de la pintura del equipo traído en la zona de la Misión.
AS330 на замену вертолета S61N, а также выделение ассигнований на передислокацию, размещение и покраску военных вертолетов.
la consignación para gastos de pintura, emplazamiento y traslado de los helicópteros militares también contribuyeron a las mayores necesidades.
AS- 330 вместо вертолета S- 61N, а также выделение средств на размещение, передислокацию и покраску военных вертолетов.
la consignación para gastos de pintura, emplazamiento y traslado de los helicópteros militares contribuyeron al incremento de las necesidades.
Результатов: 128, Время: 0.0502

Покраску на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский