ПОКУПАТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

compradores
покупатель
продавец
закупщик
скупщиком
clientes
клиент
покупатель
заказчик
посетитель
потребитель
подзащитный
подзащитная
consumidores
потребитель
покупатель
потребительских
защиты прав потребителей
поядающий
потребляющей
adquirentes
покупателей
приобретатель
приобретающая
comprador
покупатель
продавец
закупщик
скупщиком
compradoras
покупатель
продавец
закупщик
скупщиком
cliente
клиент
покупатель
заказчик
посетитель
потребитель
подзащитный
подзащитная
consumidor
потребитель
покупатель
потребительских
защиты прав потребителей
поядающий
потребляющей
adquirente
покупателей
приобретатель
приобретающая

Примеры использования Покупателей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У нас уже миллион покупателей в одном Лондоне.
Ya tenemos un millón de clientes solo en el area de Londres.
То есть перестать есть из тарелок покупателей?
¿Te refieres como no comiendo de los platos de los clientes?
Я предполагаю, вы все знакомы с нашими карточками отзывов покупателей.
Asumo que todos ustedes saben de las tarjetas de comentarios de los clientes.
Вообще, я читала о Клубе Покупателей.
De hecho, he estado leyendo sobre el Club de Compras.
Тут парень говорит, что Флоридский клуб покупателей дешевле.
Este tipo dice que el Club de Compras de Florida es más barato.
Как раз тот товар, который привлекает самых отпетых покупателей.
El tipo de producto que atrae al peor tipo de comprador.
Сэр, нам поступают жалобы от покупателей магазина здорового питания.
Señor, hemos recibido quejas de los clientes en la tienda de alimentos saludables.
Вы позвонили в сервис- центр для покупателей Малибу Стейси.
Éste es el Centro de Atención al Cliente de Malibu Stacy.
Делал фотографии для покупателей.
Tomaba fotos de ella para sus postores.
Думаю, эти роскошные закуски были для покупателей.
Creo que eran refrigerios elegantes para sus postores.
Не хотелось бы, чтобы она расстраивала покупателей.
No la queremos molestando a los clientes.
Кварцевый маникюр для оптовых покупателей.
Clavo margarita del cuarzo para el comprador al por mayor.
Я знаю все имена из твоего списка покупателей.
Sé todos los nombres de tu lista de clientes.
Я отложил ее для одного из покупателей галереи Тейт.
Justamente estaba marcándolo. Para un comprador de la Tate.
Побереги эту чепуху для покупателей.
Sporty, guarda tu basura para los espectadores.
Вы учавствуете в их программе по привлечению покупателей.
Son miembros de su programa de fidelización de clientes.
Могу только предположить, что он нашел покупателей.
Supuse que tenía un comprador.
Это была моя идея- крутить их для привлечения покупателей.
Fue mi idea hacerlo girar para atraer a los clientes.
Соглашения о распределении рынков или покупателей;
La repartición de los mercados o de la clientela;
играли жизнями покупателей.
juega con la vida del consumidor.
Результатов: 1162, Время: 0.3721

Покупателей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский