ПОЛИЦЕЙСКОМ - перевод на Испанском

policía
полиция
полицейский
копа
милиция
копом
policial
полицейский
полиция
правоохранительной
милиции
comisaría
участок
полицейский участок
комиссариат
отделение
отделение полиции
poli
полицейский
копа
полиция
легавый
копом
поли
policiales
полицейский
полиция
правоохранительной
милиции
policías
полиция
полицейский
копа
милиция
копом

Примеры использования Полицейском на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да в большом, белом полицейском джипе на улице Конгсгата.
En el coche patrullero blanco en calle Kongsgata.
Что тьι знаешь о полицейском Фуэнтесе?
¿Qué sabes de un policía llamado Fuentes?
Помогаю в полицейском расследование.
Estoy ayudando a la policía en una investigación.
Что такого важного в каком-то номере на полицейском эполете?
¿Qué tiene de importante el número de charretera de un policía?
Он дает все полномочия в полицейском департаменте Поинт Плэйс.
Esto simboliza la autoridad del departamento de policia de Point Place.
Он даже рассказал мне о полицейском.
Incluso me contó del policía.
А кто говорит о полицейском?
¿Quién habló de un policía?
Что лодка, которую они хотят, замешана в полицейском расследовании.
Convencerlo que el bote que quiere está mezclado en una investigación policíaca.
В течение своего недельного пребывания в полицейском отделении Чимембе г-на Кадзомбе официально не допрашивали и не выпускали из камеры.
Durante la semana que pasó en la comisaría de Chimembe, el Sr. Kadzombe no fue sometido a ningún interrogatorio oficial ni salió de la celda.
В период содержания в здании Следственного управления в АльАдлие и в полицейском отделении в АльХидде его, как утверждается, пытали сотрудники органов безопасности.
Mientras estuvo detenido en el edificio de la Dirección de Investigación Criminal de Al-Adliya y en la comisaría de Al-Hidd, el Sr. Al-Sharqi fue presuntamente torturado por los agentes de seguridad.
Для обеспечения того, чтобы система использовалась эффективно в каждом полицейском округе, Управление полиции разработало специальное руководство работы системы мобильного оповещения о случаях насилия.
Para asegurar que el sistema se utilice eficazmente en todos los distritos policiales, la Dirección de Policía elaboró directrices especiales para el suministro de las alarmas móviles de violencia.
О чем я? Это высшая ступень, куда можно взойти в" полицейском олимпе".
Ése es el escalón más alto que se puede conseguir en"Tierra de Policías".
С 7 декабря 2012 года по март 2013 года его содержали в полицейском отделении в АльХидде.
Desde el 7 de diciembre de 2012 hasta marzo de 2013 permaneció detenido en la comisaría de Al-Hidd.
Содержание подозреваемого лица в полицейском изоляторе допускается лишь в тех случаях,
La retención del sospechoso en las dependencias policiales sólo tiene lugar
Комитет обеспокоен продолжающимися обвинениями в полицейском насилии, которые часто сопровождаются актами расовой дискриминации.
Al Comité le preocupa la persistencia de las denuncias de sevicias policiales, que suelen ir acompañadas de actos de discriminación racial.
При таких недостатках в полицейском расследовании и судопроизводстве сохраняется недоверие или скептическое отношение населения к этим структурам.
Habida cuenta de esa ineficiencia en las investigaciones policiales y en los procedimientos judiciales no han cesado la desconfianza popular y el escepticismo en relación con esas instituciones.
В стандартном полицейском отчете о преступлении есть возможность указать расизм
El formulario de informes policiales permite consignar el racismo y la discriminación como móvil del delito
Следует отметить, что в полицейском журнале регистрации дел содержатся данные о всех сообщенных правонарушениях
Cabe señalar que el registro de casos policiales contiene datos sobre todos los delitos denunciados
он твердо намерен добиться прогресса в полицейском расследовании этих и других незавершенных дел.
de Justicia de Serbia, Dusan Mihajlovic, de avanzar en estas y otras investigaciones policiales pendientes.
Впоследствии Прокурор получил два доклада от Генерального прокурора Кении относительно мер по защите свидетелей и о полицейском расследовании.
La Fiscalía recibió posteriormente dos informes del Fiscal General de Kenya sobre medidas de protección de testigos e investigaciones policiales.
Результатов: 997, Время: 0.4078

Полицейском на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский