ПОРАНИЛ - перевод на Испанском

lastimé
навредить
ранить
причинять
пострадать
обидеть
причинить вред
причинить боль
повредить
сделать больно
травмировать
heriste
ранить
навредить
задеть
больно
пострадать
задевать
причинить боль
причинить вред
обидеть
ранения
corté
отрезать
рубить
вырезание
стричь
перерезать
разорвать
порвать
отрубить
отключить
резки
daño
ущерб
больно
боль
ранить
навредить
урон
вреда
повреждения
зла
повредить
lastimaste
навредить
ранить
причинять
пострадать
обидеть
причинить вред
причинить боль
повредить
сделать больно
травмировать
hirió
ранить
навредить
задеть
больно
пострадать
задевать
причинить боль
причинить вред
обидеть
ранения
herí
ранить
навредить
задеть
больно
пострадать
задевать
причинить боль
причинить вред
обидеть
ранения

Примеры использования Поранил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он поранил ухо колючкой.
Se cortó la oreja con una zarza.
Даже поранил десны.
Le cortó las encías.
Я поранил вот это.
Me lastime mi cosa.
Папа, он просто поранил руку.
Sólo se lastimó el brazo, papá.
Во почему я поранил себя, а не ее.
Por eso me hice daño a mí mismo.
Ты поранил глаз.
Te has lastimado el ojo.
Он поранил кого-то?
¿Le ha hecho daño a alguien?
Ну, знаешь, поранил руку, пока резал ее.
Bueno, ya sabes, se cortó la mano, mientras la estaba matando.
Я поранил Кевин?
¿Le hice daño a Kevin?
Мой сын поранил другого ребенка.
Mi hijo hizo daño a otro niño.
Ты поранил руку.
Te has herido en la mano.
Помнишь, я поранил лицо в Окинаве.
Recuerde, mi cara se dañó en Okinawa.
Наверное поранил руку, когда пытал Томаса.
Probablemente se cortó el brazo cuando estaba torturando a Thomas.
Увы, я поранил плече когда играл в бейсбол с друзьями.
Bueno, me torcí el hombro jugando beisbol con los amigos.
Я тебя не поранил за обедом, нет?
No te hice daño en la comida,¿verdad?
Учитель… Учитель поранил ногу и больше не может ходить.
Mi maestro… se lastimó la pata y no podrá caminar.
Ты поранил лицо.
Tienes un corte en la cara.
Меня поранил лев.
Me atacó un león.
Вот, руку поранил. Но… я в порядке.
Me lastimé el brazo, pero estoy bien.
Если зуб поранил руку убийцы.
Si el diente… arañó la mano del asesino.
Результатов: 74, Время: 0.3008

Поранил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский