ПОРТОВЫМИ - перевод на Испанском

portuarias
портового
портов
судоразгрузочной
portuarios
портового
портов
судоразгрузочной
portuaria
портового
портов
судоразгрузочной

Примеры использования Портовыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
важных с точки зрения эффективного управления портами и соответствующими портовыми службами и их устойчивого развития в интересах формирования конкурентоспособных услуг морского транспорта и укрепления потенциала торговли.
la gestión eficiente y el desarrollo sostenible de los puertos y los servicios portuarios conexos, a fin de fomentar unos servicios de transporte marítimo que sean competitivos y ampliar la capacidad para comerciar.
предоставляемые портовыми инфраструктурами, и телекоммуникации остаются приоритетными секторами в стратегии развития в среднесрочном и долгосрочном планах, которых придерживается правительство Джибути.
es decir, la infraestructura portuaria y las telecomunicaciones, en la estrategia de desarrollo a mediano y a largo plazo.
расширения сотрудничества между портовыми властями и судовладельцами.
aumentar la cooperación entre las autoridades portuarias y los armadores.
результатами анализа репрезентативных образцов, которые проводятся компетентными портовыми лабораториями в Эстонии и Нидерландах;
del análisis de muestras representativas realizado por laboratorios portuarios competentes de Estonia y Países Bajos;
потерей привальных брусов на сумму в 60 000 долл. США и дополнительными портовыми сборами в размере 448 230 000 иранских риалов.
su pérdida de defensas de buques por valor de 60.000 dólares y sus tarifas portuarias extraordinarias por 448.230.000 rials iraníes.
частным секторами с европейскими портами, которые делятся своими знаниями и экспертным опытом через сети ЮНКТАД по подготовке кадров в области портового хозяйства с портовыми сообществами азиатских,
el sector privado con algunos puertos europeos que comparten sus conocimientos especializados a través de las Redes de capacitación para operadores portuarios de la UNCTAD en cuatro idiomas para comunidades portuarias de Asia, África
в частности статья 11, предусматривает суверенитет государств порта над своими портовыми терминалами, а это подразумевает полную свободу действий такого государства,
establece la soberanía de los Estados del puerto sobre sus terminales portuarias, lo que otorga a dichos Estados plena discreción,
Предлагается учредить дополнительную должность помощника по управлению перевозками, сотрудник на которой будет оказывать существующему помощнику содействие в поддержании связей с портовыми властями и экспедиторами грузов,
El titular del puesto de auxiliar de control de tráfico adicional que se propone ayudará al auxiliar existente a hacer de enlace con las autoridades portuarias y los agentes expedidores,
информационных линий связи между портами, портовыми властями и транспортными компаниями по обе стороны Адриатики.
de comunicaciones entre los puertos, los empresarios portuarios y de transporte a ambos lados del Adriático.
выданные портовыми властями или перевозчиками),
certificados de la autoridad portuaria o del consignatario marítimo),
другим правилом, устанавливаемым портовыми властями, например в отношении обязательной погрузки
otras reglas impuestas por las autoridades portuarias, por ejemplo, en relación con la carga
В рамках программы предлагается также курс" Современные методы управления портовыми операциями", ориентированный на управляющих среднего и старшего звена.
imparten formación a su propio personal; y también gestiona el curso de técnicas modernas de gestión portuaria destinado a los administradores portuarios de nivel medio y superior.
После посещения порта Специальным координатором и проведения других плановых совещаний Совместная миссия развернула 3 декабря 2013 года свое присутствие в порту для поддержания связи с портовыми властями и координации действий с морскими плановыми органами на Кипре в целях обеспечения подготовки порта к прибытию и последующему вывозу боевых отравляющих веществ.
A raíz de la visita de la Coordinadora Especial el 29 de noviembre de 2013 y de otras reuniones de planificación, la Misión Conjunta estableció una presencia en el puerto el 3 de diciembre de 2013 para realizar funciones de enlace con las autoridades portuarias y coordinar tareas con los planificadores marítimos en Chipre para asegurar que el puerto estuviera preparado para la llegada y ulterior remoción de los agentes químicos.
местными администрациями и судоходными и портовыми органами в целях выявления
el sector marítimo y portuario a fin de detectar y evaluar las amenazas contra la seguridad
планы различных финансовых органов, связанных с национальной таможенной службой и портовыми таможенными управлениями,
de los diferentes órganos fiscalizadores inmersos en el Servicio Nacional de Aduanas y en los diferentes puertos aduaneros habilitados, la realización de
бункеровке( LN1/ 96) и Портовыми правилами 1966 года( LN43/ 66)
y el Reglamento Portuario de 1966(LN43/66) regulan los movimientos,
оно будет запрещать заход в порт или пользование портовыми службами для судов, которые заведомо занимаются незаконным,
entrada a puerto o la utilización de servicios portuarios a los buques de los que se supiera o se sospechara que realizaban actividades de pesca ilegal,
Портовой деятельности.
Operaciones portuarias.
Дипломы специалистов по портовым операциям получили от ЮНКТАД 27 африканских участников.
Se entregaron certificados portuarios de la UNCTAD a un total de 27 participantes de países africanos.
Стоимость портового обслуживания;
Costo de los servicios portuarios.
Результатов: 73, Время: 0.0427

Портовыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский