ПОСЕВЫ - перевод на Испанском

cultivos
разведение
урожай
культивирования
выращивания
возделывания
культуры
культивации
посевов
производства
земледелия
cosechas
урожай
сбор
жатва
уборки
урожайность
посевов
сельскохозяйственном
винтаж
campos
поле
кампо
области
сфере
лагере
деревне
сельской местности
полевых
селе
площадке
cultivo
разведение
урожай
культивирования
выращивания
возделывания
культуры
культивации
посевов
производства
земледелия
siembra
посев
посадки
сеет
сева
посевные

Примеры использования Посевы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
английские самолеты сбросили тепловые ловушки на посевы ячменя в мухафазе Нинава
británicos arrojaron bengalas térmicas a unos cultivos de cebada en la provincia de Ninawa,
Когда недостаток воды увеличивается от засухи, посевы высыхают, и цены на продукты питания растут,
Conforme aumente la escasez de agua, se marchiten los cultivos afectados por la sequía y suban los precios de los alimentos,
уничтожены посевы и экономические сооружения,
se destruyeron cosechas e instalaciones económicas,
В 1989 году ураган" Уго" почти полностью уничтожил дома и посевы в Гваделупе, на Монтсеррате
En 1989, la destrucción de viviendas y cultivos causada por el huracán Hugo fue casi total en Guadalupe,
уничтожать дома и посевы.
destruyen hogares y cosechas.
в ходе этих репрессивных кампаний против жителей южных заболоченных районов правительственные войска сжигали дома и посевы, а также сносили дома бульдозерами.
las marismas del sur, las fuerzas del Gobierno han puesto fuego a viviendas y campos y han arrasado viviendas con motoniveladoras.
Правительство страны не смогло достичь поставленной цели ликвидировать посевы мака к 2013 году вследствие сохраняющейся нищеты,
El Gobierno de Laos no pudo cumplir su meta de eliminar el cultivo de la adormidera para 2013 por la persistencia de la pobreza,
хозяйстве созданы ассоциации водопользователей, значительно сокращены посевы хлопчатника, которые сейчас занимают лишь около 25 процентов орошаемых площадей страны.
se han reducido considerablemente los cultivos de algodón, que actualmente ocupan solo un 25% de las tierras de regadío del país.
скот, посевы, сооружения для снабжения питьевой водой,
ganado, cosechas, instalaciones y reservas de agua potable
всяческим враждебным действиям, чтобы защитить свои посевы от грозящего им уничтожения.
intimidaciones de todo tipo para proteger sus campos de la amenaza de destrucción.
В течение первого этапа в результате энергичной поддержки со стороны правительства Сирийской Арабской Республики были полностью уничтожены незаконные посевы опийного мака,
Durante la primera fase, gracias al enérgico apoyo del Gobierno de la República Árabe Siria, se eliminó totalmente el cultivo ilícito de la adormidera, que a principios del decenio de
природные экосистемы и посевы в результате трансграничного загрязнения воздуха.
los ecosistemas naturales y los cultivos resultantes de la contaminación atmosférica transfronteriza.
наводнение способно уничтожить посевы в стране, что чревато тяжелыми последствиями для источников дохода и занятости.
las inundaciones pueden destruir las cosechas del país, lo que repercute gravemente en las fuentes de ingresos y el empleo.
обеспечивая в то же время бо́льшую защиту населения и предоставляя ему возможность возделывать свои посевы в светлое время суток.
brindándole al mismo tiempo una mayor protección, lo que también hace posible que los campesinos cultiven sus campos durante el día.
который способен целиком уничтожать посевы баклажанов в Бангладеш,
que puede devastar el cultivo entero de berenjena en Bangladesh,
с начала правления Президента Урибе незаконные посевы были сокращены примерно на 30 процентов
desde el inicio del Gobierno del Presidente Uribe, los cultivos ilícitos se han reducido en un 30%
с помощью попыток превратить ее в пустоши, для чего сжигались посевы, выкорчевывались деревья
cuyas tierras se intentó convertir en terrenos baldíos mediante la quema de cosechas, el desarraigo de árboles
Представитель Афганистана отмечает, что благодаря внедрению альтернативных культур удалось сократить посевы опийного мака в южных провинциях Афганистана, где он традиционно выращивался,
El representantes del Afganistán señala que la introducción de cultivos alternativos ha permitido reducir el cultivo de la adormidera en las provincias del sur en las que era una actividad tradicional,
продукты питания, посевы, скот и сооружения для снабжения питьевой водой и запасы последней.
productos alimenticios, cultivos, ganado en pie, suministros e instalaciones de agua potable.
В предъявленном иске говорилось, что поселенцы на протяжении восьми дней поджигали в Дейр- эль- Балахе принадлежавшие арабам парники, посевы и технику, и армия ничего не сделала,
Como fundamentación del pleito se alegó que, por espacio de ocho días, los colonos habían prendido fuego a los invernaderos, las cosechas y el equipo de propiedad de árabes en Deir el-Balah
Результатов: 263, Время: 0.0571

Посевы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский