ПОСЕЛЕНЦЕМ - перевод на Испанском

Примеры использования Поселенцем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
более ранний период служит массовое убийство верующих палестинцев незаконным израильским поселенцем в Эль- Халиле 25 февраля 1994 года, а также события истекшего года.
en el territorio ocupado, como quedó demostrado recientemente y, en un período anterior, con la matanza de fieles palestinos perpetrada por un colono ilegal israelí en Al-Khalil el 25 de febrero de 1994, así como con los hechos ocurridos el año pasado.
который сам является поселенцем, вновь подтвердил, что он твердо выступает против прекращения строительства незаконных поселений,
que es también colono, reiteró su firme oposición a detener la construcción de los asentamientos ilegales
Сегодня в Аль- Халиле оккупирующая держава совершила новые акты насилия против палестинских гражданских лиц, которые проводили мирную демонстрацию по случаю годовщины нападения, совершенного в 1994 году израильским экстремистским поселенцем в Харам- аль- Ибрахими( мечеть Ибрахими) в Аль- Халиле, когда 29 палестинцев были
También en el día de hoy, la Potencia ocupante ha protagonizado otros episodios de violencia en Al-Khalil contra civiles palestinos que se habían estado manifestando pacíficamente durante la conmemoración del aniversario del ataque llevado a cabo allí en 1994 por un colono israelí extremista contra Al-Haram Al-Ibrahimi(la mezquita Ibrahimi),
Это поселенцы?
¿Esos son los colonizadores?
Поселенцы еще не прибыли.
Los colonizadores no están aquí todavía.
Сюжеты о ликующих поселенцах Западного Берега лишь усугубляют ситуацию.
Las escenas de colonos exultantes en Cisjordania no hacen más que agravar las cosas.
В это время насчитывалось около 1300 испанских поселенцев в этом районе.
En esta fecha, había cerca de 1,300 pobladores españoles en el área.
Их положение резко отличается от положения израильских поселенцев на аванпостах, созданных в пределах зон стрельбищ,
En cambio, en los asentamientos israelíes de avanzada situados en las zonas de tiro, los residentes no tienen
Чтобы вы ни думали о поселенцах, они, в ежедневных заботах, не несут никому угрозы и не убивают других людей.
Independientemente de lo que se piense de los colonos, en su vida cotidiana no forman parte de un plan que amenace con matar o asaltar a nadie.
Прокладывание объездных дорог для поселенцев также предполагает снос строений
Los caminos de circunvalación para los asentamientos imponen también la demolición de estructuras
Коренные американцы и поселенцы имели два абсолютно разных мнения о том, кто владеет землями.
Los nativos americanos y los colonizadores tenían dos ideas completamente diferentes de la propiedad de la tierra.
которыми пользуются поселенцы и международные компании.
que explotan colonizadores y compañías internacionales.
по вопросам о собственности, территориальных уступках и поселенцах, с тем чтобы придать динамику этому процессу.
ajustes territoriales y colonos con el fin de dar un impulso al proceso.
С другой стороны, местным органам власти предоставлено право принимать решения о принудительном выселении незаконных поселенцев.
Por otra parte, las autoridades locales pueden decidir el desalojo forzoso de los asentamientos irregulares.
В этой связи правительство Государства Палестина безоговорочно осуждает недавнее утверждение Израилем проектов по строительству более 550 единиц жилья для поселенцев в оккупированном Восточном Иерусалиме.
A este respecto, el Gobierno del Estado de Palestina condena inequívocamente la reciente aprobación por Israel de la construcción de más de 550 unidades de asentamientos en la Jerusalén Oriental Ocupada.
Я сделал ночной марш в деревню где белые поселенцы Они были жестоко убиты День после вчерашнего.
Hice una marcha nocturna a la aldea donde los colonizadores blancos habían sido brutalmente asesinados el día antes de ayer.
они взяли лучшие земли, поселенцы были очистка земли строить
tomaron las mejores tierras, los colonizadores tuvieron que limpiar la tierra para construir
Корни общин европейцев и полуевропейцев уходят в начало ХIХ века, когда поселенцы стали расширять свое торговое присутствие на Фиджи.
El origen de las comunidades europea y parcialmente europea de Fiji se remonta a principios del siglo XIX, cuando los colonizadores empezaron a establecer una presencia comercial.
В секторе Газа увеличилась соленость воды из-за вторжения морской воды в результате чрезмерного потребления воды Израилем для поселенцев.
En la Faja de Gaza se ha registrado una mayor salinidad a causa de la intrusión del agua del mar como consecuencia del excesivo consumo de agua por Israel para los asentamientos.
На каждом форуме кипрско- греческая сторона постоянно поднимает вопрос о так называемых<< поселенцах>>
En cada plataforma, la parte grecochipriota continua aludiendo a la cuestión de los llamados" colonos".
Результатов: 44, Время: 0.3569

Поселенцем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский