ПОСЕТИТЕЛЯ - перевод на Испанском

visitante
посетитель
гость
внештатный
визитер
приглашенный
приезжий
прибывшего
посещения
посетительница
посещающая
cliente
клиент
покупатель
заказчик
посетитель
потребитель
подзащитный
подзащитная
visitantes
посетитель
гость
внештатный
визитер
приглашенный
приезжий
прибывшего
посещения
посетительница
посещающая
clientes
клиент
покупатель
заказчик
посетитель
потребитель
подзащитный
подзащитная
de visita
о посещении
в гости
с визитом
на свидания
посетить
навестить
выездной
посетителей
погостить
гостевые

Примеры использования Посетителя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Судьба посетителя.
Destino del visitante.
Марк, отдай нам бейдж посетителя и уходи!
¡Mark, entrega tu pase de visitante y vete!
Я просто ждал другого посетителя.
No, sólo esperaba otra visita.
Я потерял контроль и швырнул буйного посетителя через парковку.
Perdí el control y arrojé a un cliente revoltoso… a través del estacionamiento.
Я дам пропуск посетителя.
Le hago un pase de visitante.
Жду посетителя.
Solo esperando un visistante.
Шампанского для каждого посетителя.
Champaña para cada comensal.
Пропуск посетителя.
Pases de visitante.
Лет я был в Сент- Клер, ни одного посетителя.
En los 17 años que estuve en St. Claire, nunca tuve una sola visita.
Привела тебе посетителя.
Te traigo una visita.
Я ожидаю посетителя.
Estoy esperando una visita.
Вы ожидали посетителя?
¿Esperabas a alguien?
Вы даже привели к ней на Рождество посетителя.
Incluso le trajo una visita el día de Navidad.
Например, сотрудники бюро Официального посетителя имеют возможность инспектировать места содержания под стражей,
Por ejemplo, la Oficina del Visitante Oficial está habilitada para inspeccionar los establecimientos de prisión provisional,
Согласно Закону об управлении исправительными учреждениями 2007 года, Бюро Официального посетителя уполномочено инспектировать места содержания под стражей,
La Ley de administración penitenciaria de 2007 dispone que la Oficina del Visitante Oficial tiene potestad para inspeccionar las instalaciones de detención,
Другого посетителя турецкого происхождения,
Otro cliente de origen turco,
назначение Официального посетителя производится на основании статьи 41 Закона о детях и молодежи 1999 года.
el nombramiento de un Visitante Oficial se hace con arreglo al artículo 41 de la Ley de la infancia y la adolescencia de 1999.
Кроме Стэна Вашингтона там было 22 посетителя и работника, которые вышли из банка.
A parte de Stan Washington, había veintidós clientes y empleados que salieron del banco.
и тот опознал его как посетителя.
y él lo identificó como cliente.
принятие руководящих указаний по подготовке удостоверений посетителя, разрешений и лицензий.
aprobar directrices para la elaboración de certificados de visitante, permisos y licencias.
Результатов: 116, Время: 0.1008

Посетителя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский