Примеры использования Послам на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Я хотела бы выразить послам Парагвая и Польши признательность Колумбии за их работу в качестве координаторов Специальной рабочей группы по активизации работы Генеральной Ассамблеи.
Департамент создал новый веб- сайт, посвященный Посланникам мира и Послам доброй воли, и количество просмотров страниц
Я крайне признателен Председателю Генеральной Ассамблеи и тем послам- особенно послу Сингапура г-ну Чью,- которые принимали активное участие в разработке проекта резолюции по этому вопросу.
Мы хотели бы выразить признательность послам Кабо-Верде и Португалии,
Я хотел бы также выразить признательность другим председателям Конференции на 2007 год: послам Южной Африки,
содержащаяся в документе, была уже представлена послам на ранее состоявшемся брифинге,
Представитель Кубы далее отметила, что политика Соединенных Штатов в этом вопросе не позволяет послам и представителям суверенных государств- членов эффективно вести свою работу.
при этом выразили мнение, что мэру также следует направить свое приглашение послам на КР через правительство Японии.
Прежде всего позвольте мне выразить нашу признательность послам Далюсу Чякуолису,
Я также выражаю большую признательность сопредседателям, послам Сингапура и Испании,
Нам надлежит воздать должное Вашим предшественникам на посту Председателя послам Франции- Эррере,
Мне также весьма приятно сердечно приветствовать наших новых коллег, которые взяли на себя миссию представлять свои страны у нас на Конференции: послам Гонсалесу из Колумбии, Рейесу Родрикесу из Колумбии,
Я выражаю особую признательность председателям трех Рабочих групп послам Искьердо( Эквадор),
Выражаю искреннюю признательность Вашим предшественникам на текущей сессии- послам Роберту Грею и Виктору Родригесу Седеньо,
Я хотел бы также воздать должное нашим коллегам, постоянным представителям Ботсваны и Ирландии, послам Легваиле и Кэмпбеллу,
Председателю Рабочей группы, и послам Вильхельму Брайтенстайну,
В заключение моя делегация хотела бы воздать должное покойным послам Ширли Амерасингхе,
гибкости нашим коллегам- пяти послам, бывшим председателям КР,
слова напутствия тем коллегам, которые покинули Конференцию с тех пор, как мы прервали свою работу в сентябре: послам Санчесу Арнау из Аргентины,
Пользуясь возможностью, я также выражаю признательность моей делегации Вашим пяти предшественникам на посту Председателя Конференции в 2002 году, а именно: послам Египта, Эфиопии,