ПОСРЕДНИКАХ - перевод на Испанском

intermediarios
посредник
брокер
промежуточного
посредническую
mediadores
посредник
омбудсмен
медиатор
уполномоченного
посредническую
intermediación
посредничество
брокерской деятельности
посреднической деятельности
брокерские операции
посреднических услуг
посредников
посреднические операции
брокерские услуги
facilitadores
координатор
посредник
содействующей
содействия
стимулирующего

Примеры использования Посредниках на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Первоначальная договоренность должна обязывать стороны назначить посредника или коллегию посредников
El acuerdo original debe obligar a las partes a designar un conciliador o un grupo de conciliadores
должен назначаться третий посредник.
en que hubiese que designar un tercer conciliador.
Объединенная Республика Танзания в качестве посредника сыграла важнейшую роль, обеспечившую успех мирного процесса,
La función de la República Unida de Tanzanía como conciliador fue decisiva para el éxito del proceso de paz
В докладе Генерального секретаря говорится о том, что Служба посредников, которая занимается делами по просьбам,
Según el informe del Secretario General, el Servicio de Mediación, que tramita casos presentados por las partes
Кроме того, президент Буркина-Фасо Блэз Компаоре был назначен посредником ЭКОВАС для урегулирования кризиса в Мали,
Además, el Presidente de Burkina Faso, Blaise Compaoré, fue nombrado mediador de la CEDEAO para la crisis de Malí
После двусторонних контактов между посредником Европейского союза
Después de los contactos bilaterales entre el facilitador de la Unión Europea
наказания работодателей и посредников, ответственных за нарушение прав трудящихся- мигрантов
castigo de los empleadores e intermediarios responsables de la violación de los derechos de los trabajadores migrantes
При обсуждении термина" посредник" Группа экспертов также отметила,
Al examinar el término" facilitador", el Grupo de Expertos señaló también
В этом законе закреплено обязательство о взаимном сотрудничестве между сторонами и посредником, с тем чтобы повысить эффективность процедуры рассмотрения коллективных споров
La Ley establece la obligación de la cooperación mutua entre las partes y el mediador, a fin de dotar de mayor eficacia al procedimiento de conflicto colectivo
Отдавая должное президенту Буркина-Фасо Блэзу Компаоре(<< Посреднику>>) за ту решающую роль, которую он сыграл в поддержании мирного процесса, а также в проведении
Rindiendo homenaje al Presidente Blaise Compaoré de Burkina Faso,(" el Facilitador"), por su papel esencial en apoyo del proceso de paz
однодневные рабочие совещания, финансовые посредники и использование возможностей, имеющихся на TT:
talleres de un día de duración, los intermediarios financieros y la utilización de las capacidades disponibles en el TT:
обладающий крепкими связями с финансовыми посредниками, творческими отраслями,
que tenga vínculos sólidos con los intermediarios financieros, las industrias
Специальный посланник Африканского союза по Дарфуру и старший посредник д-р Салим Ахмед Салим глубоко возмущен нападением на деревню Абу- Сарудж в Западном Дарфуре,
El Dr. Salim Ahmed Salim, Enviado Especial de la Unión Africana para Darfur y Mediador Principal, expresa su más profunda indignación por el ataque al poblado de Abu Sarouj en la zona occidental de Darfur,
Главный совместный посредник по Дарфуру Африканского союза-- Организации Объединенных Наций провел со сторонами конфликта и представителями гражданского общества консультации с целью достижения всеобъемлющего мирного соглашения.
El Mediador Principal Conjunto de la Unión Africana y las Naciones Unidas para Darfur celebró consultas con las partes en el conflicto y los representantes de la sociedad civil con miras a lograr un acuerdo general de paz.
Регулярные консультации с правительством Уганды, ЛРА и группой посредников, а также странами региона, участвующими в мирных переговорах,
Consultas periódicas con el Gobierno de Uganda, el Ejército de Resistencia del Señor y el equipo de mediación, los países de la región que participan en las conversaciones de paz
президент Буркина-Фасо Блэз Кампаоре( Посредник) продолжал оказывать ивуарийскому правительству содействие в реализации незавершенных аспектов мирного процесса
Sr. Blaise Compaoré(" el Facilitador"), siga prestando asistencia al Gobierno de Côte d' Ivoire en la ejecución de
Президент Мбеки через нейтрального посредника представил межконголезскому диалогу план, который позволил бы урегулировать последний пункт повестки дня межконголезского диалога,
El Presidente Mbeki había presentado al Diálogo Intercongoleño, por conducto del Facilitador neutral, un plan que permitía resolver el último tema inscrito en el temario del Diálogo Intercongoleño,
Повышать роль ПРООН как катализатора и посредника, избегая проведения изолированных операций,
Potenciar la función del PNUD como agente catalizador y facilitador, evitando las operaciones aisladas,
Января посредник созвал третье совещание Комитета по оценке
El 14 de enero, el facilitador convocó la tercera reunión del Comité de Evaluación
Раньше, 5 января 2008 года, посредник представил обеим сторонам предложение в отношении численности бойцов<< Новых сил>>, которые будут интегрированы в состав новых национальных силы обороны и безопасности.
Anteriormente, el 5 de enero de 2008, el Facilitador había presentado a las dos partes una propuesta sobre el número de miembros de las Forces Nouvelles que se integrarían en las nuevas fuerzas de defensa y de seguridad nacionales.
Результатов: 46, Время: 0.5427

Посредниках на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский