ПОСТОЯННЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВОМ - перевод на Испанском

por la misión permanente
representación permanente
постоянное представительство
постоянный представитель
постоянную представленность
por las misiones permanentes

Примеры использования Постоянным представительством на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
озаглавленному« Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев»( по пункту 100 повестки дня)( организуемые Постоянным представительством Норвегии).
titulado“Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados”(en relación con el tema 100 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Noruega).
Совещание авторов проекта резолюции Третьего комитета, озаглавленного« Международная конвенция о защите прав всех трудящихся- мигрантов и членов их семей»( организуемое Постоянным представительством Мексики).
Reunión de copatrocinadores de un proyecto de resolución de la Tercera Comisión titulado“Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familias”(organizada por la Misión Permanente de México).
Брифинг, посвященный предстоящим неофициальным консультациям по пункту 19 повестки дня шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи( Положение в Афганистане)( организуемый Постоянным представительством Германии).
Reunión de información sobre las próximas consultas oficiosas relativas al tema 19 del programa del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General(La situación en el Afganistán)(convocadas por la Misión Permanente de Alemania).
14- 17 ноября 2007 года))( организуемое Постоянным представительством Мали).
14 a 17 de noviembre de 2007)(organizada por la Misión Permanente de Malí).
Групповая дискуссия по пункту 18 повестки дня шестьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи(« Положение на оккупированных территориях Азербайджана»)( организуется Постоянным представительством Азербайджана).
Mesa redonda en relación con el tema 18 del programa del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General(La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán)(organizada por la Misión Permanente de Azerbaiyán).
директором соответствующего министерства или учреждения или постоянным представительством страны при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
el Director del ministerio u organismo competente, o por la Misión Permanente del país ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
В ходе шестьдесят первой сессии с Постоянным представительством Эквадора при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве были проведены консультации по вопросу о последующей деятельности( см. в документе A/ 53/ 40, пункт 493).
Durante el 61º período de sesiones se celebraron consultas sobre el seguimiento con la Misión Permanente del Ecuador ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra(véase A/53/40, párr. 493).
Группа высоко оценивает работу, проделанную Постоянным представительством Перу в Вене,
El Grupo encomia la labor de la Misión Permanente del Perú en Viena,
Совместно с постоянным представительством Канады и Глобальной сетью организаций женщин, участвующих в миростроительстве, он выступил соучредителем мониторинга гражданским обществом выполнения резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности.
Copatrocinó la supervisión por parte de la sociedad civil de la resolución 1325(2000) del Consejo de Seguridad, en colaboración con la Misión Permanente del Canadá y Global Network of Women Peacebuilders.
Секретариатом Постоянного форума в сотрудничестве с Постоянным представительством Мексики были организованы две пресс-конференции для обсуждения проекта декларации,
La secretaría del Foro, con el patrocinio de la Misión Permanente de México, organizó dos conferencias de prensa para examinar el proyecto de declaración,
В 2002 году в сотрудничестве с Постоянным представительством Гренады и Постоянным представительством Польши при Организации Объединенных Наций мы организовали мероприятие на тему<<
En 2002, en cooperación con las Misiones Permanentes de Granada y Polonia ante las Naciones Unidas, la IPA patrocinó un acto sobre el tema" Dimensiones
Контролер Организации Объединенных Наций провел различные встречи с Постоянным представительством Ирака при Организации Объединенных Наций
El Contralor de las Naciones Unidas celebró varias reuniones con la Misión Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas y en una nota
С июня 2010 года член ГИП обменивался сообщениями с Постоянным представительством в Женеве и встретился с его представителем в июле 2010 года, чтобы обсудить различные возможности в плане поддержки присоединения Кот- д& apos;
Desde junio de 2010 un miembro de la DAA ha estado intercambiando comunicaciones con la Misión Permanente en Ginebra y en julio de 2010 se reunió con su representante para estudiar las diversas posibilidades de respaldar la adhesión de Côte d'
Выездное совещание, совместно организованное Постоянным представительством Швеции при Организации Объединенных Наций
Retiro sobre presupuestación basada en los resultados organizado conjuntamente con la Misión Permanente de Suecia ante las Naciones Unidas
Специальный докладчик принял это приглашение и по согласованию с Постоянным представительством Южной Африки при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве наметил совершить поездку начиная с 20 октября 1996 года.
El Relator Especial aceptó esta invitación y en coordinación con la Misión Permanente de Sudáfrica ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra estableció la visita a partir del 20 de octubre de 1996.
Кроме того, постоянным представительством предприятия- нерезидента считается агент с зависимым статусом, если указанный агент имеет
Se considera además que un representante dependiente es un establecimiento permanente de una empresa no residente
В ходе консультаций с Постоянным представительством Экваториальной Гвинеи о последующих мерах во время пятьдесят шестой сессии представитель государства- участника оспорил выводы Комитета( см. пункты 442- 444 ниже).
Durante las consultas sobre el seguimiento celebradas con la Misión Permanente de Guinea Ecuatorial durante el 56º período de sesiones, el representante del Estado Parte impugnó las conclusiones del Comité(véanse los párrafos 442 a 444 infra).
Имею честь настоящим препроводить коммюнике по вопросу об отмене односторонних экономических мер принуждения, направленных против суверенных государств, которое было опубликовано Постоянным представительством Корейской Народно-Демократической Республики при Организации Объединенных Наций 22 июля 1998 года.
Por la presente, tengo el honor de adjuntar a Vuestra Excelencia el comunicado sobre la eliminación de las medidas económicas coercitivas unilaterales contra Estados soberanos que ha emitido la Misión Permanente de la República Popular Democrática de Corea ante las Naciones Unidas el 22 de julio de 1998.
озабоченность по поводу того, что 9 июня 2008 года Государственный департамент Соединенных Штатов запретил импорт 32 бутылок рома, предназначенных для официального использования Постоянным представительством Кубы.
el 9 de junio de 2008 el Departamento de Estado de los Estados Unidos había impedido la importación de 32 botellas de ron destinadas a la Misión Permanente de Cuba para su uso oficial.
636 действительных претензий, а не 639 претензий, как ранее указывалось Постоянным представительством Пакистана.
se indicaba en las notas de la Misión Permanente del Pakistán a que se hace referencia anteriormente.
Результатов: 1518, Время: 0.0515

Постоянным представительством на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский