ПОТОМКАМ - перевод на Испанском

descendientes
потомок
наследника
происхождения
детей
нисходящей
выходцы
убывания
потомство
отпрыск
posteridad
потомков
потомства
последующих поколений
грядущих поколений
будущих поколений
hijos
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш
descendencia
потомство
семя
происхождению
детей
потомков
отпрысков
племени
род

Примеры использования Потомкам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Гены, влияющие на выработку иммунитета к большему количеству болезней, могут дать потомкам большое преимущество выживания.
Los genes que producen mayor diversidad de inmunidades pueden darle a la descendencia una gran ventaja en la supervivencia.
принадлежат потомкам французских колонистов.
pertenecen a descendientes de los colonizadores franceses.
Они отправились в Англию, и затем к потомкам человека, который доставил их сюда.
Y fueron a Inglaterra, y por los descendientes del hombre que los llevó allá.
И он намерен существенно сократить защиту земель коренных народов, принадлежащих потомкам коренных жителей Амазонии.
Y, tiene la intención de reducir sustancialmente la protección de las tierras indígenas que pertenecen a los descendientes de los pobladores originarios de la Amazonía.
История Карибского региона отражает наследие несправедливости по отношению к африканцам и их потомкам, пострадавшим от неописуемых нарушений основных прав человека
La historia de la región del Caribe refleja la herencia de las injusticias perpetradas contra los africanos y sus descendientes, que sufrieron indecibles violaciones de los derechos humanos fundamentales
Хотя интерес к будущему и отсылки к потомкам в целом имеют давнюю историю,
Si bien el interés general por el futuro y las referencias a la posteridad tienen una larga historia,
покинувшим сектор Газа в 1967 году, и их потомкам выдаются только временные иорданские паспорта сроком действия на два года,
los palestinos que abandonaron la Franja de Gaza en 1967 y sus descendientes, tienen pasaportes de Jordania provisorios, con una validez de dos años,
Всем палестинским беженцам, зарегистрированным БАПОР, и их потомкам выдавалось удостоверение личности, свидетельствующее о том, что они имеют право находиться в Ливане
Todos los refugiados palestinos registrados ante el OOPS y sus descendientes recibieron documentos de identidad que acreditaban su derecho a permanecer en el Líbano
Программы оказания поддержки тем, кто обеспечивает уход, помогают взрослым потомкам ухаживать за своими стареющими родителями,
Los programas de apoyo a las personas encargadas del cuidado de familiares ayudan a los hijos adultos a cuidar de sus padres ancianos,
до начала финансового кризиса в 2008 году разница в уровне безработицы по иммигрантам из незападных стран и их потомкам неуклонно сокращалась.
la diferencia de la tasa de desempleo del conjunto de inmigrantes de origen no occidental y sus descendientes ha disminuido constantemente.
приобретаются по праву рождения и передаются потомкам по отцовской линии; эта практика находит свое отражение в статутных законодательных актах.
se adquieren a través de los derechos de nacimiento y se transmiten por descendencia patrilineal, lo cual se refleja en la legislación escrita.
это будет около 40 000 поколений, от предков к потомкам, и другим наблюдающим индивидам,
son unas 40.000 generaciones de parientes a hijos y otros individuos que miraban,
именно полимер ДНК является источником информации, которая переходит от клетки к ее потомкам.
pero la fuente de la información que pasa de una célula a sus descendientes es el polímero de ADN.
Статья 8 Конституции постановляет, что система правления предусматривает передачу власти по наследству по семейной линии Аль Тани и потомкам мужского пола Хамада бен Халифы бен Хамада бен Абдаллы бен Джасима.
El artículo 8 de la Constitución dispone que" el gobierno del Estado se transmite por herencia en la familia Al Thani y en la línea de los descendientes varones de Hamad Bin Khalifa Bin Hamad Bin Abdullah Bin Jassim".
компенсацию жертвам и их потомкам".
material de las víctimas y sus descendientes.
при этом право первоочередности принадлежит потомкам мужского пола, состоящим в равной степени родства.
legítimos por orden de primogenitura, dándose prioridad a los descendientes varones en el mismo grado de parentesco.
Г-н НАМИСЕБ( Намибия) уточняет, что вопрос о возмещении ущерба потомкам народа гереро, явившегося жертвой геноцида, совершенного немцами в начале XX века, является предметом двусторонних дискуссий между Намибией и Германией.
El Sr. NAMISEB(Namibia) señala que la cuestión de la reparación que se ha de acordar para los descendientes del pueblo herero víctimas del genocidio perpetrado por los alemanes a principios del siglo XX es objeto de debates bilaterales entre Namibia y Alemania.
эти фрагменты ДНК передаются потомкам клеток, так что клетки защищены от вирусов не в течение одного поколения,
esos pedacitos de ADN se transmiten a la progenie de la célula, para proteger a las células de los virus no solo en una generación,
В результате этого Агентство приняло решение провести обзор этих процедур, с тем чтобы предоставить возможность потомкам женщин- беженцев, состоящих в браке с мужчинами, беженцами не являющимися, регистрироваться в БАПОР.
Por tanto, el Organismo ha decidido revisar estos procedimientos con miras a permitir a los descendientes de las refugiadas casadas con varones no refugiados registrarse en el OOPS.
компенсация жертвам и потомкам жертв расизма;
la indemnización de las víctimas y de los descendientes de víctimas del racismo;
Результатов: 141, Время: 0.0428

Потомкам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский