ПОТОМКАМ - перевод на Английском

descendants
потомок
наследником
потомственный
нисходящей
offspring
потомство
отпрыск
детище
the offspring
потомков
детей
детенышей
приплода
отродьем
descendents
потомок
происхождения
posterity
потомство
потомков
последующих поколений
грядущих поколений
будущих поколений
будущего
children
ребенок
дитя
детский
детства
дочерних
progeny
потомство
потомков
дитя
отпрыски

Примеры использования Потомкам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Молдова не моя и не твоя, она принадлежит потомкам наших потомков!.
Moldova is neither mine nor yours, it belongs to the descendants of our descendants!.
И мы его бережно храним, чтобы передать потомкам»,- говорит А. Ахметова.
And we carefully store it to the descendants," A. Akhmetova says.
И она стала принадлежать потомкам Иосифа.
And it became the inheritance of the descendants of Joseph.
Я желаю потомкам этого итальянца того же, чего и желаю себе
I wish the descendants of this Italian what I wish myself
Однако с целью сохранения античного моста потомкам было принято решение увеличить его до нужных размеров.
However, in order to preserve the ancient bridge, the descendants decided to rebuild it to the desired size.
большей части русскоязычного меньшинства: советским переселенцам периода 1940- 1991, а также их потомкам.
1991, as well as their offspring, were denied automatic citizenship.
Присоединяйтесь к потомкам и совершить поездку через Auradon с помощью кредитной карты
Join the Descendants and take a trip across Auradon with credit card
есть к детям и прочим потомкам.
the children and other descendents.
оставив своим потомкам прекрасные архитектурные творения.
leaving their offspring beautiful architectural creations.
Зато оставил потомкам описание своей удивительной находки,
But he left to posterity a description of his surprising findings,
передала свое сокровище- методику- нам, потомкам и последователям.
gave his treasure- a technique- we, the descendants and followers.
Рукопись содержит заметки автора, которые он намеревался передать своему сыну и потомкам, наследующим аптеку после его смерти.
The manuscript contains notes by the author, to be passed to his son and descendents, who would be taking over the apothecary shop after….
описание полностью соответствует стандарту TD. Это были ранние импорта в Европу TD Он оставил потомкам.
description in extenso matches standard TM. It was earliest import TM into Europe and not leave offspring.
Хотя интерес к будущему и отсылки к потомкам в целом имеют давнюю историю,
Although general interest in the future and references to posterity have a long history,
Недаром над входом выведена надпись на арабском языке" Это прекрасное здание вечно будет стоять на радость потомкам.
The Arabic inscription above its entrance says‘This beautiful building will stand to please the descendants forever.
Мы, представители коренных народов, посвящаем итоги нашей работы нашим предкам и нашим потомкам в общей борьбе за наше право определять свое будущее.
We, the indigenous peoples devote the results of our deliberations to our ancestors and our children in our common struggle for our right to determine our future.
преподобный Даниил напомнил о себе забывчивым потомкам.
Saint Daniel gave reminders of himself to his forgetful descendents.
дела остаются в его роду- потомкам в наследство.
the case remained in his family- descendants in the inheritance.
страстное желание всего народа и передать нашим потомкам объединенную страну.
ardent desire of the entire nation and hand down the reunified country to our posterity.
Эта ДНК может быть включена в геном хозяина как провирус, который может быть передан клеткам- потомкам.
This DNA can be incorporated into host genome as a provirus that can be passed on to progeny cells.
Результатов: 334, Время: 0.0713

Потомкам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский