ПОТРЯСАЮЩИМ - перевод на Испанском

increíble
невероятный
удивительный
потрясающе
замечательный
круто
здорово
поразительно
чудесно
великолепно
потрясно
genial
отлично
здорово
круто
замечательно
прекрасно
великолепно
хорошо
классно
супер
потрясающе
fantástico
фантастический
фантастика
потрясающе
здорово
отлично
замечательно
чудесно
отличный
круто
превосходно
asombroso
потрясающе
круто
поразительно
изумительно
удивительное
потрясающий
замечательно
великолепен
невероятное
офигенно
impresionante
потрясающе
внушительный
круто
удивительный
классно
потрясно
поразительно
впечатляюще
впечатляет
потрясающий
maravilloso
замечательный
прекрасный
чудесно
чудесный
удивительный
здорово
потрясающе
чудо
удивительно
изумительно
fabuloso
здорово
потрясающе
отлично
невероятный
круто
замечательно
великолепно
чудесно
сказочным
прекрасно
alucinante
потрясающе
круто
здорово
замечательный
удивительно
потрясающий
потрясно
умопомрачительно
потрясный
tremenda
огромный
колоссальный
ужасная
потрясающий
большая
громадный
fascinante
увлекательный
потрясающе
удивительно
очаровательно
захватывающе
интересно
удивительное
потрясающая
восхитительно
занимательно

Примеры использования Потрясающим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Может ли он быть более потрясающим?
¿Podría ser mas impresionante?
Майкл Свифт будет потрясающим.
Michael Swift va a ser asombroso.
Уилл был потрясающим юристом.
Will era un abogado increíble.
И секс будет потрясающим.
Y el sexo será fantástico.
А что, если он будет потрясающим?
¿Y si es genial?
Повторюсь, Джун, гусь был потрясающим.
Nuevamente, June, el ganso estuvo maravilloso.
Будет потрясающим совпадением, если это не так.
Es una coincidencia tremenda si no.
День сурка был потрясающим.
El Día de la Marmota ha sido alucinante.
Уилл был потрясающим адвокатом.
Will era un abogado increíble.
И что же делает его потрясающим?
¿Y todo eso lo hace fabuloso? Pues,?
Боже, ты был потрясающим!
¡Dios mío, eres asombroso!
он был потрясающим.
él era impresionante.
Он был не просто потрясающим- все что он делал, было великолепно.
Nó solo es genial, todo lo que hacía era maravilloso.
Мне повезло, что мой отец был потрясающим поваром.
Tuve suerte de que mi padre fuera un cocinero fantástico.
он должен быть потрясающим.
debe ser maravilloso.
Китайский Новый год был потрясающим.
El Año Nuevo Chino es alucinante.
Ну, я сочла то, что вы делаете потрясающим.
Bueno, encuentro fascinante lo que hacen.
Я собираюсь быть кем-то потрясающим… собой.
Voy a ser alguien fabuloso… yo.
Ты одаренный спортсмен с потрясающим мастерством.
Tú eres un atleta dotado con una habilidad tremenda.
Да. Джоэл был потрясающим химиком.
Sí, Joel era… un químico increíble.
Результатов: 168, Время: 0.078

Потрясающим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский