ПОЭМУ - перевод на Испанском

poema
стихотворение
поэма
стих
стишок
поэзии
считалка
poesía
поэзия
стихотворение
поэт
стихи
поэму
поэтичность
стишки
поэтическую
поэтикой
лирика
poemas
стихотворение
поэма
стих
стишок
поэзии
считалка

Примеры использования Поэму на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кожу, на которой я вырежу поэму о нас, чтобы ты был всегда со мной.
La piel en la que tallaré nuestros poemas para que estés conmigo por siempre.
прочла трагическую поэму, которую она написала про Ника.
leyó un trágico poema que había escrito sobre Nick,
написать поэму, или хотя бы повесть о своем путешествии.
o para escribir poemas, o hasta para escribir una novela sobre tu paso.
В Рио-де-Жанейро я перевел с португальского поэму Габриелы Торрес Барбоса,
En Río de Janeiro, traduje este poema portugués de Gabriela Tôrres Barbosa,
поэт Эрсилья написал эпическую поэму о народе мапуче под названием" Ла Араукана",
partir del poeta Ercilla, que escribió" La Araucana", poema épico sobre el pueblo mapuche, los denominaron con
Кто-то вступил в книжный клуб?. Грейсон попросил меня прочитать любовную поэму на церемонии.
¿Alguien se unió a un club de lectura? Grayson me pidió que leyera un poema de amor durante la ceremonia.
Итак мне нужно убедить невесту за день до свадьбы не читать ее любимую поэму в самый важный день ее жизни.
Solo necesito convencer a la novia un dia antes de su boda no utilizar su poema favorito en el día más importante de su vida.
также симфоническую поэму« Остров мертвых» и первую фортепианную сонату.
sino también el poema sinfónico La isla de los muertos.
опубликовал поэму« Сами».
publicó un poema"De por sí"(Sámi).
Пока они давали свои обеты в этой церкви, Аллен Гинзберг писал свою знаменитую поэму" Вопль" в нескольких кварталах от них в этой комнате.
Mientras ellos recitaban sus votos en esta iglesia Allen Ginsberg escribía su famoso poema Aullido, cerca de allí, en esta habitación.
который действительно сможет прочесть поэму, или письмо.
quien podría en verdad leer el poema, o la carta.
Даже если это загубит все ваши планы на День Секретаря, к примеру поэму, которую вы для меня написали, или еще что.
Incluso si arruina todo lo que tenía planeado para el día de las secretarias como un poema escrito para mí, o lo que sea.
Дамы, читал ли кто-нибудь поэму этого новомодного автора Оскара Уайльда?
Señoras.- Quería preguntar:¿Ha leído alguien el poema de ese chico nuevo, Oscar Wilde?
Я слышал поэму, и если ты здесь то значит она в гостинице одна одинешенька?
Escuché el poema, y si tú estás aquí… ¿Está completamente sola allá en el hotel?
В 1742 году она написала поэму« Svenska fruntimrets klagan» о королеве Элеоноре Ульрике.
En 1742 logró publica empero Svenska fruntimrets klagan("El Lamento de la Mujer Sueca"), un poema sobre la reina Ulrica Leonor de Suecia.
Обычно я ненавижу стихи… но мы учили эту поэму на уроке английского… и я решил выучить ее наизусть… ну.
¿No es así, mamá? Por lo general, detesto la poesía. Estuvimos aprendiendo un poema en Literatura y decidí memorizarlo todo.
Поэму Гуру Лахима.
Un poema del gurú Laghima,
Многие критики считают поэму« Кудийожиккал»( Выселение жильца),
Muchos críticos consideran el poema largo Kudiyozhikkal(El desalojo de los inquilinos)
Поймать поэму за хвост, и вернуть ее обратно в свое тело,
Atrapaba el poema por la cola, y lo tiraba hacia atrás dentro de su cuerpo
Однажды, на одном приеме был человек, который читал поэму о любви и смерти, и о том, как познавать друг друга.
Hace poco estuve en una fiesta… en la que alguien leyó en voz alta un poema acerca de la muerte y el amor… Y cómo se hunden uno en el otro.
Результатов: 262, Время: 0.0498

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский