ПО-РУССКИ - перевод на Испанском

ruso
русский
российский
по-русски
россии
rusa
русский
российский
по-русски
россии

Примеры использования По-русски на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Раск бегло говорит по-русски.
Rusk habla el ruso con fluidez.
Maya zvezdochka означает" маленькая звезда" по-русски.
Maya Zvezdochka significa pequeña estrella en ruso.
Рушди по-русски.
Rushdie a la rusa.
Он может говорить и писать по-русски.
Él puede hablar y escribir en ruso.
Ну лю…! Мне вообще…! И плевать, как он говорит по-русски!
No me importa nada la manera como él habla el ruso.
Норвежцы считали, что они говорили по-русски, поморы считали, что говорят по-норвежски.
Los noruegos pensaban que estos hablantes hablaban ruso, y los rusos pensaban que hablaban en noruego.
говорит по-русски, оно получит ответ на русском языке.
organismo del Estado o con una administración local, se le responderá en ruso.
говорящего по-русски, и они его получат.
que habla ruso, y van a tener uno.
отказом обслуживать всех, кто не говорит по-русски.
por negarse a atender a nadie que no hable ruso.
95% населения говорят по-русски.
que el 95% de la población habla ruso.
женщина говорили по-русски.
una mujer hablando ruso.
предположим, что вы не умеете читать по-русски) пытаетесь понять смысл.
suponiendo que no podemos leer ruso, intentar entender la historia.
Кому нужен этот нищий чеченский мальчик, не говорящий по-русски, обвиняемый в убийстве своего приемного отца?
¿Quién más tiene algún uso para un pobre muchacho chechenio que no habla ruso y fue acusado de matar a su padre?
Он и Золотов говорили по-русски, оба они бросились наутек… и тут же нарвались на засаду.
Él y Zolotov habló en ruso, los dos de ellos se quitó… corrió a la derecha en una emboscada.
Окапи надели очки для чтения и уселись вокруг стола, чтобы прочесть сообщение, которое им написал по-русски их друг.
Los okapis se pusieron las gafas de lectura y se sentaron alrededor de la mesa para leer el mensaje que les había escrito su amigo en ruso.
В отличие от уважаемого представителя Ирландии, у меня нет иного выбора, кроме как говорить по-русски.
A diferencia del distinguido representante de Irlanda, yo no tengo más alternativa que hablar en ruso.
призывают местное население говорить по-русски.
han ordenado a la población local a hablar en ruso.
В ответ на настотятельную просьбу журналиста поговорить с администрацией университета ректор университета Андрей Бабенко потребовал от него говорить по-русски.
Ante la insistencia del periodista de obtener algunas respuestas de la administracion de la universidad, el director ejecutivo de la universidad, Andrei Babenco, exigió que el periodista hablara en ruso.
Он говорит, что давно уже не слышал такого хорошего пения по-русски.
Aminadav comenta que no ha escuchado cantar tan bien en ruso desde hacía ya mucho, mucho tiempo.
они говорили, что многие письма были по-русски.
recuerdo ellos diciendo que un grupo de ellos estaban en ruso.
Результатов: 205, Время: 0.0397

По-русски на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский