RUSA - перевод на Русском

российской
rusa
rusia
de la federación
russian
русской
rusa
russian
россии
rusia
ruso
russia
de la federación
российская
rusa
federación
rusia
russian
русская
rusa
russian
российского
ruso
de la federación de rusia
rusia
russian
русского
ruso
rusia
russian
российское
rusa
de la federación de rusia
russian

Примеры использования Rusa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¡Esa miseria ni siquiera hará llegar a Freundlich a la frontera rusa!
Эта подачка даже не довезет Фрейндлиха до границы с Россией!
En la caja rusa.
Это было в коробке у русской.
Instituto Biof�sica la Academia Rusa Ciencias.
В Институт физики Академии наук СССР.
Por iniciativa de Chuchin, el 1 de mayo de 1923 se fundó la Asociación Rusa de Filatelistas.
При участии Чучина весной 1923 года было основано Всероссийское общество филателистов.
La Auditoría Cámara Rusa.
Глава Счетной палаты РФ.
A mí como que me gusta la alternativa rusa.
Я не против варианта с Россией.
Es la tradicional identidad rusa.
Это традиционная идентичность для России.
La locura es la última soberanía rusa.
Безумие- это то, что осталось от независимости России.
La fiesta de bebé rusa.
Детская вечеринка по-русски.
el servicio secreto… y la embajada rusa.
яейпермни яксфаш х псяяйнцн онянкэярбю.
El primero es el de la embajada rusa.
Оепбши- щрн мнлеп псяяйнцн онянкэярбю.
tecnológica se ha elaborado en el marco de un conjunto de medidas para reformar la ciencia rusa.
международного научно-технического сотрудничества( МНТС) разработана в рамках комплекса мероприятий по реформированию российской науки.
jugaríamos a la ruleta rusa y me engañarías como mi novio Keith Richards".
то сыграл бы в русскую рулетку, а потом бы трахнул меня как мой приятель Кит Ричардс".
De este modo, precisamente tras la conquista rusa del Cáucaso meridional comenzó a aumentar vertiginosamente la población armenia en el territorio de Azerbaiyán al norte del Araks.
Таким образом, именно после завоевания Россией Южного Кавказа численность армянского населения на территории Азербайджана к северу от Аракса начала резко возрастать.
Porque estáis hablando de gente que trabaja para la contra inteligencia rusa, y no tenemos
Потому что вы говорите с теми, кто ведет русскую контрразведку. и у нас ни намека на подтверждение того,
Y, al final todavía podemos jugar a la ruleta rusa, para decidir quién gana.¿Ok?
Сыграем в русскую рулетку, чтобы решить кто победитель. Окей?
Hoy, después de la anexión rusa de Crimea y mientras desde Moscú se sigue desvirtuando la soberanía ucraniana,
Сегодня, после аннексии Крыма Россией и непрекращающихся попыток подрыва суверенитета Украины,
dos veces durante el siglo XVIII, durante los enfrentamientos entre la monarquía sueca y la rusa.
в ходе войн между Россией и Швецией, Россия дважды захватывала Хельсинки.
esos territorios seguían bajo ocupación rusa, Georgia no podía hacerlo.
эти территории по-прежнему оккупированы Россией, Грузия не может выполнять эти обязательства.
sargento Benson negado a jugar a la ruleta rusa.
сержант Бенсон откажется играть в Русскую рулетку.
Результатов: 3316, Время: 0.1381

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский