РОССИИ - перевод на Испанском

rusia
россия
федерация
российской
русского
ruso
русский
российский
по-русски
россии
russia
россия
раша
российской федерации
de la federación
rusa
русский
российский
по-русски
россии
rusos
русский
российский
по-русски
россии
rusas
русский
российский
по-русски
россии

Примеры использования России на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
м-ра Дентона есть предложение по поводу России.
el Sr. Danton proponen algo para negociar con Rusia.
Я хочу построить настоящее будущее России вместе с вами.
Quiero construir un futuro de verdad para Rusia con todos ustedes.
Председатель Движения России.
Del Movimiento de los rusos.
В последние годы масштабы торговли женщинами в России возросли.
La magnitud de la trata de mujeres en la Federación de Rusia ha aumentado en los últimos años.
Она рекомендовала России сделать все возможное для обеспечения того, чтобы убийства адвоката Станислава Маркелова и журналистки Анастасии Бабуровой не остались безнаказанными.
It recommended Russia do its utmost to ensure that the murders of the lawyer Stanislav Markelov and the journalist Anastasia Baburova did not remain unpunished.
Куба похвалила работу России по осуществлению ее национального плана в области здравоохранения и образования.
Cuba praised Russia' s efforts in the implementation of its National Plan in the area of health and education.
За счет средств, выделенных ФМС России и УВКБ ООН, был произведен ремонт зданий центра и его дооснащение.
Con cargo a los recursos asignados por el Servicio Federal de Migraciones de la Federación y la Oficina del Alto Comisionado para los Refugiados de las Naciones Unidas se repararon y terminaron de equipar los edificios del centro.
Ирландия рекомендовала России сформировать надежную институциональную основу, которая поможет борьбе с расизмом и созданию атмосферы расовой терпимости в российском обществе.
Ireland recommended that Russia develops a strong institutional framework that will help to combat racism and create an atmosphere of racial tolerance in Russian society.
Потом я был в России, потом в Малой Азии,
Fui a Rusia… a Asia Menor…
он не будет привязан к России.
no estuviera ligado a Russia.
Наше правительство готово дать ответ любым действиям России на Кубе Все, что требует ситуация.
Nuestro gobierno está listo para tomar la acción contra Cuba… o Rusia… que las circunstancias exijan.
Тувинское отделение Общественной ассоциации" Регионы России"( Российская Федерация).
Tuvinien Branch of the Public Association" Russia' s Regions"(Federación de Rusia).
С которым я работал в России, он продолжил помогать беженцам бежать вплоть до 1988 года.
Con quién trabajé en Rusia… siguió ayudando a los refugiados a escapar hasta 1988.
Тувинского отделения Общественной ассоциации" Регионы России"( Российская Федерация).
Tuvinien Branch of the Public Association" Russia' s Regions"(Federación de Rusia).
Если Огги сказал, что это лучший способ выбраться из России, значит так и есть.
Si Auggie dice que esta es la mejor manera de salir de Rusia… entonces lo es.
Китая, России и Индонезии.
China, Russia, en Indonesia.
Мы говорит здесь 1914, большевистская революция в России- вот что тут происходит.
Hablamos de la revolución bolchevique de 1914, en Rusia… eso es lo que está pasando aquí.
В январе 2007 года он заявляет, что« от нас требуют вступления в состав России… Я не хочу похоронить суверенитет
En enero de 2007 declara,“están pidiendo de nosotros que formemos parte de Rusia… no quiero enterrarla soberanía
И это отвечает не только нашим собственным интересам и интересам России, но также и интересам региональным,
No sólo en nuestro propio interés y en el de Rusia, sino también en interés de la seguridad regional,
Я всего лишь поэт, слагающий стихи о России… которая не преклонила колен, но вооружилась до зубов.
Sólo soy un poeta que hace rimas sobre una Rusia que no se deja pisotear, sino que está armada hasta los dientes.
Результатов: 9279, Время: 0.0687

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский