ПРАВОПРЕЕМСТВО - перевод на Испанском

sucesión
правопреемство
наследование
наследство
последовательность
преемственность
череда
престолонаследии
замещения
sucesiones
правопреемство
наследование
наследство
последовательность
преемственность
череда
престолонаследии
замещения
sucesion

Примеры использования Правопреемство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Постольку поскольку правопреемство осуществляется применительно к этим договорам, варианты, предлагаемые в проекте руководящего положения 5. 2 в отношении случая объединения
En la medida en que tenga lugar una sucesión respecto de estos tratados, las soluciones contenidas en el proyecto de directriz 5.2 sobre los casos de unificación
В следующие годы Мейми была образцом для других армейских жен: правопреемство США в зоне Панамского канала,
Por años, la vida de Mamie Eisenhower siguió el mismo patrón de las otras muchas esposas en el ejército: una sucesión de asignaciones en los Estados Unidos,
говорит, что, хотя правопреемство государств порождает возможность безгражданства,
dice que aunque la sucesión de Estados abre una posibilidad a la apatridia,
Она также отметила правопреемство Боснии и Герцеговины в отношении присоединения к этой Конвенции Югославии,
Análogamente, tomó nota de la sucesión por Bosnia y Herzegovina en la adhesión a esa Convención por Yugoslavia,
Другие придерживались мнения о том, что обычно правопреемство государств затрагивает государства из одного региона, придерживающиеся одного и того же или подобного толкования данной концепции,
Otras opinaron que una sucesión de Estados afecta normalmente a Estados de la misma región que comparten la misma interpretación del concepto
твердо придерживается мнения, согласно которому правопреемство государств как таковое не затрагивает в конце двадцатого столетия статус затрагиваемых лиц в качестве лиц,
la Comisión estaba firmemente convencida de que una sucesión de Estados en sí no podía, al final del siglo XX,
Поскольку правопреемство осуществляется применительно к этим договорам,
Si se produce una sucesión en relación con un tratado de este género,
Оратор с большим оптимизмом оценивает работу Комиссии в отношении новых тем, таких, как правопреемство государств и его последствия для гражданства физических лиц
Ve con mayor optimismo la labor de la CDI sobre los temas nuevos, como el de la sucesión de Estados y sus efectos sobre la nacionalidad de las personas naturales
Правопреемство государств в крупных масштабах может привести к безгражданству,
La sucesión de los Estados en gran escala puede dar lugar a la apatridia,
Из всего вышесказанного вытекает, что правопреемство государств распространяется только на собственность,
De lo antes expuesto se desprende que la sucesión de Estados se aplica sólo a los bienes,
Постольку поскольку правопреемство осуществляется применительно к этим договорам,
Si se produce una sucesión en relación con un tratado de este género,
Viii какой юридический режим применяется к оговоркам, когда правопреемство государств выражается в создании нового независимого государства, образованного из двух
Viii¿Qué régimen jurídico se aplica a las reservas cuando una sucesión de Estados se traduce en la creación de un Estado de reciente independencia constituido por dos
В 1997 году Комиссия по вопросам права опубликовала доклад, озаглавленный Правопреемство: закон о правопреемстве( корректировка),
En 1997 la Comisión Jurídica publicó un informe titulado Succession Law: A Succession(Adjustment) Act, en el que recomendaba que
таких, как оговорки и правопреемство в отношении гражданской принадлежности, решение принималось раньше.
la nacionalidad en relación con la sucesión de Estados, la decisión se había tomado con anterioridad.
в этих случаях в принципе не имеет место правопреемство в отношении договоров в подлинном смысле слова.
en estos casos no hay, en principio, una sucesión en relación con los tratados en sentido estricto.
оно является еще более обязательным в случаях, когда правопреемство происходит ipso jure.
la presunción es aún más fuerte en los casos en que la sucesión se produce ipso jure.
он согласен с общим подходом, который Комиссия намерена выработать в отношении темы" Правопреемство государств и его последствия для гражданства физических лиц и государственной принадлежности юридических лиц".
dice que está de acuerdo con el criterio general que piensa adoptar la Comisión respecto del tema de la sucesión de Estados y sus efectos en la nacionalidad de las personas naturales y jurídicas.
можно даже утверждать, что оно является еще более обязательным в случаях, когда правопреемство происходит ipso jure.
cabe incluso afirmar que lo es aún más en los casos en los que la sucesión se produce ipso jure.
Согласно принятому в 1963 году решению, первоочередное внимание было решено уделить изучению правопреемства государств, а правопреемство правительств рассматривать лишь в той степени, в какой это необходимо для изучения правопреемства государств.
Con arreglo a la decisión adoptada en 1963, hubo acuerdo en dar prioridad al estudio sobre la sucesión de Estados y no ocuparse de la sucesión de gobiernos salvo en la medida en que fuese necesario para complementar el estudio sobre la sucesión de Estados.
не пользовавшиеся такими прерогативами, должны считаться предприятиями частного сектора, к которым не применяется правопреемство государств.
deben considerarse empresas del sector privado a las que no se aplica la sucesión de Estados.
Результатов: 480, Время: 0.0537

Правопреемство на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский