Примеры использования Правопреемство на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Постольку поскольку правопреемство осуществляется применительно к этим договорам, варианты, предлагаемые в проекте руководящего положения 5. 2 в отношении случая объединения
В следующие годы Мейми была образцом для других армейских жен: правопреемство США в зоне Панамского канала,
говорит, что, хотя правопреемство государств порождает возможность безгражданства,
Она также отметила правопреемство Боснии и Герцеговины в отношении присоединения к этой Конвенции Югославии,
Другие придерживались мнения о том, что обычно правопреемство государств затрагивает государства из одного региона, придерживающиеся одного и того же или подобного толкования данной концепции,
твердо придерживается мнения, согласно которому правопреемство государств как таковое не затрагивает в конце двадцатого столетия статус затрагиваемых лиц в качестве лиц,
Поскольку правопреемство осуществляется применительно к этим договорам,
Оратор с большим оптимизмом оценивает работу Комиссии в отношении новых тем, таких, как правопреемство государств и его последствия для гражданства физических лиц
Правопреемство государств в крупных масштабах может привести к безгражданству,
Из всего вышесказанного вытекает, что правопреемство государств распространяется только на собственность,
Постольку поскольку правопреемство осуществляется применительно к этим договорам,
Viii какой юридический режим применяется к оговоркам, когда правопреемство государств выражается в создании нового независимого государства, образованного из двух
В 1997 году Комиссия по вопросам права опубликовала доклад, озаглавленный Правопреемство: закон о правопреемстве( корректировка),
таких, как оговорки и правопреемство в отношении гражданской принадлежности, решение принималось раньше.
в этих случаях в принципе не имеет место правопреемство в отношении договоров в подлинном смысле слова.
оно является еще более обязательным в случаях, когда правопреемство происходит ipso jure.
он согласен с общим подходом, который Комиссия намерена выработать в отношении темы" Правопреемство государств и его последствия для гражданства физических лиц и государственной принадлежности юридических лиц".
можно даже утверждать, что оно является еще более обязательным в случаях, когда правопреемство происходит ipso jure.
Согласно принятому в 1963 году решению, первоочередное внимание было решено уделить изучению правопреемства государств, а правопреемство правительств рассматривать лишь в той степени, в какой это необходимо для изучения правопреемства государств.
не пользовавшиеся такими прерогативами, должны считаться предприятиями частного сектора, к которым не применяется правопреемство государств.