ПРЕВОСХОДНЫЕ - перевод на Испанском

excelentes
отлично
замечательный
хороший
превосходно
прекрасно
замечательно
великолепно
прекрасную
отличную
превосходную
excelente
отлично
замечательный
хороший
превосходно
прекрасно
замечательно
великолепно
прекрасную
отличную
превосходную
perfectas
идеальный
отлично
прекрасный
отличный
замечательно
совершенство
превосходно
великолепно
безупречно
чудесно

Примеры использования Превосходные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так что я могу показать им… твоим детям красивые, превосходные, умные детишки и две девушки на этих конпках.
Voy a guardarme estas chapas para poder enseñárselas a tus… guapos, maravillosos y listos hijos.
тонко их нарезали и сделали превосходные чипсы.
las cortaron en rebanadas delgadas e hicieron deliciosas hojuelas.
имеет превосходные перспективы.
perspectivas notables.
Наоборот, Намибия попрежнему поддерживает с Кубой превосходные двусторонние отношения
Al contrario, Namibia sigue manteniendo excelentes relaciones bilaterales con Cuba
уток проживали в плотном соседстве, что в свою очередь создавало превосходные условия для вспышек эпидемий
patos compartiendo un espacio reducido creó las condiciones perfectas para que se propagaran las enfermedades,
Намибия и Куба сохраняют превосходные двусторонние отношения,
Namibia y Cuba siguen manteniendo excelentes relaciones bilaterales,
девятый Конгресс предоставил превосходные возможности в плане укрепления международного
que resultó una oportunidad excelente para reforzar la cooperación internacional,
поддерживающая превосходные отношения и с Соединенными Штатами Америки
que mantiene excelentes relaciones tanto con los Estados Unidos de América
Группа имела превосходные условия для работы во Дворце Наций,
El Grupo ha disfrutado de condiciones de trabajo excelentes en el Palacio de las Naciones,
Колумбии, Чили и Швеции за их превосходные усилия с целью дать нам возможность преодолеть затор по программе работы Конференции.
Bélgica y Colombia por su excelente esfuerzo, destinado a ofrecernos la oportunidad de salir del estancamiento en relación con el programa de trabajo de la Conferencia.
Малоразмерные спутники обеспечивают также превосходные возможности для подготовки студентов,
Éstos ofrecen también excelentes oportunidades de capacitación de estudiantes, ingenieros
Учитывая превосходные результаты, достигнутые в рамках осуществления Лусакских
Considerando los excelentes resultados obtenidos en la aplicación de las decisiones de Lusaka
Она отметила превосходные результаты Южной Африки, достигнутые в области обеспечения равенства женщин,
Destacó los excelentes resultados de Sudáfrica en relación con la igualdad para la mujer, la igualdad en el trabajo,
Республика Конго поддерживает превосходные отношения со всеми странами мира в соответствии с принципами мирного сосуществования
La República del Congo mantiene excelentes relaciones con todos los países del mundo de acuerdo con los principios de la coexistencia pacífica
Я хотел бы выразить свою самую искреннюю признательность нашему Генеральному секретарю Его Превосходительству гну Пан Ги Муну за его неустанную приверженность служению идеалам Организации и за превосходные рабочие взаимоотношения, которые были у нас в этом году.
Deseo expresar mi más sincera gratitud a nuestro Secretario General, Excmo. Sr. Ban Ki-moon, por su incansable compromiso con el servicio a los ideales de nuestra Organización y por las excelentes relaciones de trabajo que hemos tenido este año.
страну, с которой Португалия поддерживает превосходные отношения, а также имеет глубокие исторические
país con el que Portugal mantiene relaciones excelentes y al que además le unen vínculos históricos
позвольте мне персонально поблагодарить вас за превосходные усилия в прошлом месяце.
permítame agradecerle personalmente los excelentes esfuerzos que realizó el mes pasado.
Нигерийская делегация воздает должное Генеральному секретарю за его всеобъемлющие и превосходные доклады об укреплении координации в области чрезвычайной гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций.
La delegación de Nigeria felicita al Secretario General por sus completos y excelentes informes sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de las Naciones Unidas y de socorro en casos de desastre.
к другим делегациям и выразить признательность Генеральному секретарю за превосходные доклады, представленные им по пункту 24 повестки дня нынешней сессии.
felicitar al Secretario General por sus excelentes informes sobre el tema 24 del programa del presente período de sesiones.
Бенин и Куба, которые поддерживают превосходные отношения сотрудничества и дружбы, провели восьмую сессию Высокой смешанной комиссии по вопросам сотрудничества между Бенином и Кубой.
que mantienen relaciones de cooperación y de amistad excelentes, organizaron la octava reunión de la Gran Comisión Mixta de Cooperación entre Benin y Cuba.
Результатов: 126, Время: 0.0485

Превосходные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский