ПРЕВОСХОДНЫЕ - перевод на Чешском

vynikající
отличный
превосходный
вкусный
великолепный
прекрасный
блестящий
отлично
восхитительный
превосходно
очень вкусно
skvělé
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
хорошо
круто
великолепно
потрясающе
чудесно
великие
výborné
отличные
вкусные
прекрасные
отлично
здорово
замечательное
очень вкусно
хорошие
восхитительно
великолепны
perfektní
идеальный
прекрасный
отличный
совершенный
отлично
замечательно
совершенство
превосходно
великолепно
идеально подходит
špičkové
высочайшего
лучшие
передовые
первоклассная
пиковое
ведущих
высокотехнологичное
превосходные
skvělá
отличная
хорошая
прекрасная
замечательная
великолепна
классная
великая
отлично
здорово
крутая

Примеры использования Превосходные на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это превосходные новости.
To jsou svělé zprávy.
Системы компании eurolaser дают превосходные результаты лазерной маркировки и лазерной гравировки.
Systémy eurolaserabízí excelentní výsledky při laseroovém řezání a gravírování.
Искусство отеля деко архитектура и превосходные настройки сделать его популярным среди туристов.
Hotel ve stylu art deco architektury a nádherné prostředí dělat to oblíbený u turistů.
Хотя морские игуаны превосходные пловцы, пересечь открытый океан им не под силу.
Přestože jsou leguáni mořští skvělí plavci, nedokáží překonat širé oceány.
У мисс Смит есть превосходные качества.
Slečna Smithová má prvotřídní kvality.
У нее превосходные сиськи.
úžasný prsa.
Если ты и я совместим наши превосходные мозги, мы выберемся отсюда.
Pokud dáme naše brilantní hlavy dohromady,- tak se odtud dostanem.
Знаете, сицилийцы- превосходные лжецы.
Sicilané jsou skvělí lháři.
Здесь для окружения нас в праздничные дни превосходные Теган и Сара.
Tady jsou, aby nám pomohli přivolat svátky… úžasná Tegan a Sara.
Воистину, это превосходные… новости.
Je to vskutku ta nejskvělejší zpráva.
В случае убийства наркодилера, покупатели наркоты- превосходные подозреваемые.
V případech vražd drogových dealerů jsou kupující drog skvělí podezřelí.
Радостные рождения… Трагические смерти. Превосходные свадьбы.
Radostná narození, tragická úmrtí, úchvatné svatby.
Вы не должны были приглашать меня те превосходные книги.
Neměl jste mi posílat to nádherné vydání.
И окрестности здесь превосходные.
A okolí je nádherné.
Благодаря этому лес фруктовые композиции имеют превосходные свойства как антиоксидант,
Díky tomu lesní ovoce kompozice mají vynikající vlastnosti jako antioxidant,
Высокий предел прочности на растяжение: превосходные свойства почти для продуктов, используемых в военных
Vysoká Mez pevnosti v tahu: vynikající vlastnosti téměř pro produkty používané ve vojenské
я могу предоставить Вам превосходные рекомендации, и я долго работал на некоторых действительно стоящих предприятиях, подобных Вашему.
mám skvělé reference. Rád bych pracoval pro nějaký opravdu užitečný podnik jako je ten váš.
Ты действительно собираешься сжечь все эти… превосходные фальшивые деньги, которые ты только что заполучил?
Vážně spálíš všechny tyhle perfektní falešné peníze, co jsi zrovna vyhrál?
Превосходные термальные целебные ключи
Vynikající termální léčivé prameny
Сейчас время выяснить как быстро обе эти превосходные машины проедут круг по нашему треку,
Teď je čas zjistit, jak rychle oba tyto skvělé stroje zajedou naši dráhu.
Результатов: 73, Время: 0.0695

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский