ПРЕВРАТНО - перевод на Испанском

mal
плохой
не так
зло
неправильно
ужасно
неверно
мэл
дурной
жаль
не правильно
erróneamente
ошибочно
неправильно
неверно
необоснованно
ложно
неправомерно
ошибке
превратно
malentiendas

Примеры использования Превратно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не пойми меня превратно, но, несмотря на твою страсть к засахаренным хлопьям
Y no lo tomes a mal pero a pesar del cereal y los cartones animados
Не пойми меня превратно, но сколько этих шариков с пойлом ты уже принял?
No lo tomes a mal, pero,¿cuántas bolitas con alcohol te comiste?
Не пойми меня превратно, результаты нас устраивают, но твои методы привлекают слишком много внимания.
No me mal interprete. Sus resultados son incuestionables. Pero sus métodos atraen demasiada atención.
Не поймите меня превратно. Я могла бы вытащить твои почки через ноздри, если бы захотела.
No me mal interpretes… podría sacarte los riñones por las fosas nasales si quisiera.
Не пойми меня превратно, никто не снимает секс лучше чем это делает Джефф Дрейк, поверь мне.
No me mal interpretes, nadie graba mejor sexo que Jeff Drake, creeme.
Ты о чем?- О том-- И э, не пойми это превратно, но--?
Digo, y no te lo tomes a mal, pero¿te creció el pene?
говорит, что превратно интерпретируя принцип самоопределения, Армения использует его для оправдания насильственных действий
Armenia interpretó mal el principio del derecho a la libre determinación para justificar el uso de la fuerza
Кроме того, самоопределение не должно превратно истолковываться как право какой-либо группы на основе своей этнической,
Además, no se debe interpretar erróneamente como el derecho de un grupo,
Кроме того, самоопределение не должно превратно истолковываться как право какой-либо группы на основе этнической, религиозной или расовой принадлежности
Además, la libre determinación no debe interpretarse erróneamente como el derecho de un grupo basado en la etnia,
автор заявляет, что государство- участник превратно толкует ее жалобы,
la autora sostiene que el Estado parte interpreta erróneamente sus afirmaciones ante el Comité,
детях слишком коротка и ее можно толковать превратно, Секретариат по делам детей подготовил проект поправки,
puede dar lugar a interpretaciones erróneas, la Secretaría ha elaborado un proyecto de modificación para aclarar su sentido
подхода Организации Объединенных Наций и СГООН, которые довольно часто истолковываются превратно и служат источником подозрений.
el equipo de las Naciones Unidas en el país que con frecuencia son objeto de interpretaciones erróneas y de las consiguientes sospechas.
СГООН, которые нередко толкуются превратно и к которым нередко относятся с подозрением.
que con frecuencia son objeto de interpretaciones erróneas y de las consiguientes sospechas.
Может, если ты бы перестал бегать, пытаясь заставить всех полюбить тебя, они бы принимали тебя всерьез, и рассказали бы что происходит. Хм. Не воспринимай это место превратно, Джонни.
Tal vez si dejaras de correr alrededor intentando gustarle a todo el mundo ellos te tomarían en serio para decirte lo que realmente ocurre No tuerzas este lugar, Johnny.
эти усилия были превратно истолкованы сепаратистами,
Estos esfuerzos fueron mal interpretados por los secesionistas
Она озабочена тем, чтобы предлагаемое изменение политического статуса не было понято превратно, поскольку в этом случае Гуам может быть вычеркнут из перечня несамоуправляющихся территорий,
La oradora insiste en aclarar que no debe interpretarse erróneamente el cambio propuesto en el estatuto político, puesto que de ser así,
В действительности попытки армянской стороны превратно истолковать нормы и принципы международного права
En realidad, los intentos de la parte armenia de interpretar erróneamente las normas y los principios del derecho internacional,
К сожалению, попытки армянской стороны превратно истолковать нормы и принципы международного права и ее упорство в своих нереалистичных аннексионистских притязаниях,
Lamentablemente, los intentos del lado armenio de interpretar erróneamente las normas y los principios del derecho internacional, así como su insistencia en reclamaciones anexionistas poco realistas,
внутренне перемещенных лиц в праве на возвращение в свои дома и превратно толкуя нормы и принципы международного права,
desplazados internos de Azerbaiyán de regresar a sus hogares, y al interpretar erróneamente las normas y principios del derecho internacional,
Это заявление показало, что министр иностранных дел Азербайджана, проповедуя приверженность нормам международного права, очевидно, присвоил себе единоличное право толковать или, скорее, превратно толковать Устав Организации Объединенных Наций и заявления, сделанные президентом Армении и сопредседателями Минской группы по полевой миссии по оценке положения на прилегающих к Нагорному Карабаху территориях.
Esa declaración reveló que el Ministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán, a pesar de predicar la observancia del derecho internacional, al parecer ha decidido interpretar por sí mismo y sin ayuda de nadie-- o mejor dicho, malinterpretar-- la Carta de Naciones Unidas y las declaraciones realizadas por el Presidente de Armenia y los copresidentes del Grupo de Minsk acerca de la misión de evaluación sobre el terreno a la zona cercana a Nagorno-Karabaj.
Результатов: 50, Время: 0.0628

Превратно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский