ПРЕДЕЛОМ - перевод на Испанском

límite
предел
ограничение
предельный
лимит
порог
срок
максимальный
установленный
потолок
регламент
límites
предел
ограничение
предельный
лимит
порог
срок
максимальный
установленный
потолок
регламент
frontera
граница
рубеж
пограничных
приграничных
de
по вопросам
в области
года
процентов
организации
проведения

Примеры использования Пределом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пределом их был Ароер,
Y el territorio de ellos abarcaba desde Aroer,
Господь поставил пределом между нами и вами, сыны Рувимовы и сыны Гадовы,
Oh hijos de Rubén e hijos de Gad, ya que entre nosotros y vosotros Jehovah ha puesto por límite el Jordán, vosotros no tenéis parte con Jehovah."
В рамках КПСУ предоставляется ссуда в размере до 60% от оцененных потребностей учащегося с недельным пределом в 165 долларов. Решение в отношении того,
Con arreglo al programa se facilitan préstamos de hasta el 60% de las necesidades evaluadas del estudiante hasta un máximo semanal de 165 dólares;
Пределом национального воздушного пространства, согласно международному праву, является высота 100 км над поверхностью,
En el derecho internacional se prevé limitar el espacio aéreo nacional a 100 kilómetros por encima del suelo,
Была достигнута договоренность в отношении Центральноамериканского единого таможенного кодекса( ЦЕСТК), и были проведены переговоры по вопросу об установлении единой импортной пошлины стран Центральной Америки( с нижним пределом на уровне 5 процентов и верхним пределом на
Se convino un Código Aduanero Uniforme Centroamericano(CAUCA) y se llevaron a cabo negociaciones para establecer un arancel exterior común centroamericano(con un mínimo del 5%
при условии устранения последствий, обусловленных нижним пределом и системой пределов..
prescindiendo de los efectos del límite mínimo y del sistema de límites.
люди попались на удочку совершенной иллюзии, а в том, чтобы… обычно я работаю с самым низким пределом визуальной иллюзии.
tanto como hacer-- habitualmente trabajo en el umbral inferior de la ilusión visual.
Этот градиент определяет ту долю процентной разницы между национальным доходом на душу населения той или иной страны и пределом дохода на душу населения, на которую уменьшается величина национального дохода страны для получения величины дохода, используемой для исчисления взносов.
Dicho coeficiente define la cuantía de la diferencia porcentual entre el ingreso nacional per cápita de un país y el límite del ingreso per cápita en función del cual se reduce el ingreso nacional del país al ingreso que se toma a efectos de la fijación de las cuotas.
Правительство Венгрии указывает, что" пределом позитивной дискриминации является запрещение дискриминации, обеспечение равного достоинства
El Gobierno de Hungría señala que" los límites de la discriminación positiva son la prohibición de la discriminación en relación con la igual dignidad de todas las personas
Проводившееся в Японии в 1987 году исследование 75 проб воды из наземных водоемов с пределом определения в, 1 мкг/ л и исследование в 1988
No se detectó octaBDE-c en 75 muestras de agua superficial tomadas en 1987 en el Japón a un límite de detección de 0,1 ug/L,
В этой связи мы должны повторить, что пределом для продвижения вперед,
En este punto, debemos reiterar que el límite para avanzar hacia un entendimiento,
всегда помнят о том, что окончательным пределом всех усилий в области управления должно быть и, действительно, является обеспечение права обвиняемых на справедливое судебное разбирательство.
siempre teniendo presente que, en última instancia, los límites que se pongan a todos los esfuerzos administrativos se remiten a la protección del derecho del acusado a un juicio justo.
Просьба Генеральной Ассамблеи к Генеральному секретарю была недвусмысленной и заключалась в том, чтобы включить в доклад о составе Секретариата анализ разрыва между числом сотрудников- граждан каждого недопредставленного государства- члена и нижним пределом желательной квоты для этого государства- члена.
Lo que la Asamblea General había pedido al Secretario General que incluyese en un informe sobre la composición de la Secretaría era claramente un análisis de la diferencia entre el número de ciudadanos empleados y el límite mínimo de la horquilla conveniente de cada Estado Miembros infrarrepresentado.
яблок в диапазоне между аналитическим пределом обнаружения, составляющим, 05 мг/ кг,
manzanas que oscilan entre el límite de detección analítica de 0,05 mg/kg
предпочтительно с пределом определения количественных показателей( ПОКП) в пять раз меньшим, чем самое низкое значение справочной величины хронической экотоксичности;".
de preferencia con un límite de cuantificación cinco veces inferior al valor de referencia de la ecotoxicidad crónica más bajo;".
и нижним пределом желаемого уровня по каждому недопредставленному государству- члену,
el nivel inferior de los límites convenientes de cada Estado Miembro insuficientemente representado,
пересечения( в пункте B) с 200- мильным пределом, отмеряемым от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря Республики Чили.
hasta su intersección( en el Punto B) con el límite de 200 millas marinas contadas desde de las líneas de base a partir de las cuales se mide el mar territorial de la República de Chile.
Это является довольно высоким пределом, подразумевающим, что последующая практика по смыслу статьи 31( 3)( b) не просто означает последующую практику как средство выявления соглашения, но и требует особо широкой, установившейся и законной формы коллективной
Se trata de un umbral bastante elevado que supondría que la práctica ulterior del artículo 31 3 b no hace referencia simplemente a una práctica ulterior que permita determinar que se está en presencia de cualquier acuerdo,
не более 1000 евро в каждом отдельном случае( в соответствии с максимальным пределом, установленным в Соглашении о помещениях).
menores a razón de 1.000 euros cada una como máximo(de conformidad con el límite máximo establecido en el Acuerdo sobre locales).
Основания и пределы распределения ущерба оператору;
El fundamento y los límites de la asignación de la pérdida al explotador;
Результатов: 80, Время: 0.1076

Пределом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский