Примеры использования Предисловии на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Заместитель Генерального секретаря сослался в своем предисловии на места службы вне Центральных учреждений,
К началу 2004 года Руководящие принципы были одобрены в предисловии, подписанном судьями из Аргентины,
Комиссия решила, что в предисловии следует указать имена
Как указал Генеральный секретарь в предисловии, часть вторая Обзора служит вкладом в обсуждение международным сообществом вопросов финансирования развития.
Как поясняется в предисловии к части второй,
Как поясняется в предисловии к части второй,
Add. 1- 3, с признанием в предисловии значительного вклада судьи Пола Хита.
В предисловии заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций
Как написал президент Обама в предисловии к недавно опубликованной Стратегии национальной безопасности," демократия не просто олицетворяет ее лучших ангелов нашего естества,
В предисловии к изданию 1986 года ИГ организаций системы Организации Объединенных Наций справедливо отметили,
В своем предисловии к изданию ПРООН 2011 года Тематическое исследование по вопросу устойчивого и успешного развития сотрудничества:
В предисловии, подписанном Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций
другими областями правового регулирования, упомянутыми в предисловии.
Как отметил в своем предисловии премьер-министр Монголии, выводы и рекомендации, содержащиеся в докладе, имеют огромное значение для
из основных видов проектов, которые обусловили разработку Руководства ЮНСИТРАЛ для законодательных органов( как это отмечается в предисловии), а в Типовом законе о публичных закупках или сопровождающем его Руководстве
также с учетом положений в предисловии и введении.
также положениями в предисловии и введении.
также с учетом положений в предисловии и введении.
также положениями в предисловии и введении.
Как было указано в предисловии, Руководство было подготовлено в качестве<<