ПРЕДПЛЕЧЬЕ - перевод на Испанском

antebrazo
предплечье
руке
brazo
рука
крыло
плечо
мышца
предплечье
рукав
мышкой
ручку
antebrazos
предплечье
руке
parte inferior del brazo

Примеры использования Предплечье на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
затем протащил ее прямо через предплечье.
tuviese sus huevos encima de ti y te los frota por el brazo.
У тебя, Арти, на левом предплечье дата 21 ноября 1993 года, это, когда ты сдал экзамен на аудитора.
Y tú, Artie, tienes la fecha 21-10-93 en tu antebrazo izquierdo, la fecha exacta en la que aprobaste el examen de Contable Público.
боль в левом предплечье?
dolores irradiado hacia el brazo izquierdo?
Я переворачиваюсь и обнаруживаю на своем предплечье татуировку со словом" грудастый.".
Me doy la vuelta y descubro en mi antebrazo un tatuaje con la palabra"chesty.".
Ты хочешь использовать ее, чтобы избавиться от дара на твоем предплечье, ведь так?
Quieres usarlo para quitarte ese don de tu brazo,¿verdad?
Скорее он входит в нее, направляя свое предплечье под углом в 45 градусов, потом толкая себя, используя гидродинамический эффект.
En cambio está entrando al agua a un ángulo de 45 grados con su antebrazo, luego se propulsa al aerodinamizarse-- muy importante.
Фади Абу ал- Ассал прошел курс лечения в связи с раной в предплечье и был выписан из больницы.
Fadi Abu al-Assal fue atendido de una herida de bala en el brazo y dado de alta del hospital.
у него есть маленькое родимое пятно в форме бабочки на его предплечье.
tiene una pequeña marca de nacimiento en forma de mariposa en su antebrazo.
скопировав его номер- татуировку на предплечье.
me tatué su número en el brazo.
у Эндрю даже есть татуировка на предплечье в память о своем дяде.
Andrew incluso tiene un tatuaje en su antebrazo en la memoria de su tío.
За сражение при Кюрюк- Даре, где был ранен пулей в левое предплечье, он получил 22 декабря 1854 года орден св.
Por la batalla de Kuriuk-Don, donde fue herido de bala en el antebrazo izquierdo, fue nombrado el 22 de diciembre de 1854 la caballero de cuarta clase de la Orden de San Jorge.
Что ж, оказывается, есть даже кусочек ногтя в его предплечье, и не просто ногтя.
Bueno, parece que hay una parte de una uña incrustada en su antebrazo, y no es solo una uña.
на задней стороне левого плеча и на левом предплечье.
la parte posterior del hombro izquierdo y el antebrazo izquierdo.
Защитные раны на предплечье.- Атрибутика та же, что и при другом убийстве.
Heridas defensivas en su antebrazo- La parafernalia es la misma que en el otro asesinato.
Это левое предплечье жертвы, и я уже на нем нашла ссадины, которые теперь тут.
Es el antebrazo izquierdo de la víctima y ya he hallado abrasiones en esta zona, las cuales he quitado.
У вашей мамы несколько сломанных костей в предплечье, Но, да, мы наложим несколько маленьких металлических пластин.
Tu mamá tiene algunos huesos rotos en su antebrazo, pero vamos a poenerle unas placas de metal.
У нее на предплечье родинка, соответствующая описанию, так что я могу это спокойно подтвердить.
La marca de nacimiento en su antebrazo, coincide, así que eso lo confirma.
Него сломаны нога, правое предплечье и 3 ребра.- ейчас он в больнице.
Le rompieron la pierna, el hombro derecho y tres costillas. Está en el hospital.
Лопастью отрезало левое предплечье, но я почти уверен, что уже после смерти.
La hoja le cortó y perdió todo el antebrazo izquierdo pero seguramente después de muerto.
спине и левом предплечье.
la espalda y el antebrazo izquierdo.
Результатов: 109, Время: 0.0363

Предплечье на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский