ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКУЮ - перевод на Испанском

empresarial
бизнес
корпоративной
предпринимательского
делового
предпринимательства
предприятий
корпораций
предпринимателей
коммерческой
хозяйственной
comerciales
торговый
коммерческий
деловой
бизнес
реклама
торговля
промышленного
предпринимательской
empresas
компания
предприятие
фирма
корпорация
бизнес
предпринимательство
деятельность
начинание
negocios
бизнес
дело
сделка
магазин
предприятие
дельце
empresariales
бизнес
корпоративной
предпринимательского
делового
предпринимательства
предприятий
корпораций
предпринимателей
коммерческой
хозяйственной
comercial
торговый
коммерческий
деловой
бизнес
реклама
торговля
промышленного
предпринимательской

Примеры использования Предпринимательскую на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
осуществлять предпринимательскую деятельность, а также совмещать работу в должности судьи с другой оплачиваемой работой,
realizar actividades empresariales ni combinar el ejercicio del cargo de juez con otra actividad remunerada,
имеется ряд ключевых областей политики, которые, по мнению ЮНКТАД, оказывают непосредственное влияние на предпринимательскую деятельность.
existían esferas de política esenciales que a juicio de la UNCTAD tenían repercusiones directas en la actividad empresarial.
повысить профессиональную квалификацию или начать новую предпринимательскую деятельность, а для работодателей создаются стимулы обеспечивать возможности для получения производственного опыта.
conseguir experiencia de trabajo, a perfeccionarse o a poner en marcha nuevas actividades comerciales y alientan a los empleadores a ofrecerles oportunidades de adquirir experiencia de trabajo.
оказывающая предпринимательскую поддержку и предоставляющая кредиты женщинам- маори для создания собственных предприятий.
que presta apoyo comercial y concede préstamos a mujeres maoríes para que creen empresas.
призванная ограничить безработицу среди молодежи и расширить предпринимательскую деятельность, была адресована женщинам в возрасте 18- 45 лет.
al desempleo de los jóvenes y aumentar las actividades empresariales, destinado en particular a las mujeres de 18 a 45 años.
Развитие сектора финансовых услуг помогло стимулировать предпринимательскую активность и потребление.
la profundización financiera fue esencial para estimular la actividad empresarial y el consumo.
региональными финансовыми институтами, предоставили широкие возможности для начинающих свою предпринимательскую деятельность.
han creado mayores oportunidades para quienes ponen en marcha sus actividades empresariales.
связями на глобальном уровне, и при этом нередко МСП изначально втягиваются в глобальную предпринимательскую деятельность благодаря заключению контрактов с более крупными ТНК.
a menudo entraña la participación de PYMES que inicialmente fueron arrastradas a la actividad empresarial mundial por sus vínculos contractuales con ETN más grandes.
материально ответственные должности и осуществлять предпринимательскую деятельность сроком на три года.
de responsabilidad material y realizar actividades empresariales por un período de tres años.
также сокращению затрат на предпринимательскую деятельность и повышению производительности, являются услуги.
reducen el costo de la actividad empresarial y aumentan la productividad.
помощи( 90 тысяч евро) трем наиболее загрязненным НП Брянской области с целью стимулировать предпринимательскую деятельности и местную инициативу.
a tres de los centros poblados más contaminados de la región Bryansk con el fin de estimular las actividades empresariales y las iniciativas locales.
стимулировало предпринимательскую деятельность, финансовое посредничество
estimuló la actividad empresarial, la intermediación financiera
политическую и предпринимательскую деятельность в стране( Румыния);
políticas y empresariales del país(Rumania);
включая управление производственно- сбытовой цепью, предпринимательскую деятельность в условиях конфликта,
la cadena de suministro, las actividades empresariales en situaciones de conflicto,
также с правом на предпринимательскую и другую незапрещенную законом деятельность.
también a realizar actividades empresariales y de otra índole no prohibidas por la ley.
с целью создания для населения возможностей для получения средств на предпринимательскую и сельскохозяйственную деятельность.
Siem Reap) a fin de que los ciudadanos puedan obtener financiación para actividades agrícolas y empresariales.
доходную или предпринимательскую деятельность.
actividad o empresa lícitos.
решительным инструментом борьбы с ненормированным трудом, который позволяет инспекторам Министерства приостанавливать предпринимательскую деятельность в случае обнаружения серьезных нарушений закона.
incisivo para combatir el empleo irregular, que permite al personal de inspección del Ministerio suspender la actividad de la empresa si descubre infracciones graves de la ley.
Сейчас эта деятельность распространилась на предпринимательскую сферу, где те,
Ahora se encuentra en la esfera del empresariado, en la que tanto los que están trabajando
Другие элементы бразильской политики включают в себя работу по повышению осведомленности посредством присуждения премий за предпринимательскую и инновационную деятельность,
Entre otros elementos de la política brasileña estaban la sensibilización mediante el otorgamiento de premios a la iniciativa empresarial y la innovación, incentivos especiales para los microempresarios individuales
Результатов: 155, Время: 0.042

Предпринимательскую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский