ПРЕДСКАЗАЛА - перевод на Испанском

predijo
предсказывать
прогнозировать
предвидеть
прогнозирование
предугадать
предсказания
прогноза
ha pronosticado

Примеры использования Предсказала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сеть систем раннего оповещения о голоде еще в 2010 году точно предсказала экстремальные условия.
La Red de sistemas de alerta temprana para casos de hambruna ya había pronosticado correctamente en 2010 unas condiciones extremas.
Твоя судьба предсказала, что новая любовь прямо перед тобой, и вот она!
Tu fortuna decía una nueva oportunidad para el amor esta justo enfrente tuya,¡y allí estaba!
После того как он умер Пифия предсказала его возвращение и его приход ознаменует разрушение Матрицы прикратит войну
Después de que él murió la Pitonisa profetizó su regreso y que su llegada señalaría la destrucción de la Matrix que pondría fin a la guerra
Первая пленка предсказала время смерти двух недавно арестованных преступников.
El primer video anunció la hora y la fecha de la muerte de dos sospechosos que fueron arrestados hace unos días.
наша вселенная намного более экзотична, чем предсказала наука.
Es mucho más exótico de lo que la ciencia había predicho.
Два года назад команда геофизиков во главе с Эриком Кэлэйсом из университета Пурдье предсказала высокий риск гаитянского землетрясения, что и случилось.
Hace dos años, un equipo de geofísicos dirigidos por Eric Calais de la Universidad Purdue predijo que existía un gran riesgo de que la falla que ocasionó el reciente terremoto en Haití causara exactamente lo que causó.
расположенные выше красной линии, происходят в 100 раз чаще, чем их предсказала бы экстраполяция, основанная на проверке оставшихся 99% вершин и впадин.
100 veces más frecuentes, de lo que la extrapolación predeciría basado en una calibración del 99% del resto de pico a valles.
которую Вилладжо встретил в столице, предсказала, что он умрет 14 декабря 2002 года в своем белом доме у моря.
en un encuentro en la capital, que había previsto su muerte el día 14 de diciembre de 2002, en una casa blanca sobre el mar.
сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций( ФАО) и посетившая в апреле 11 из 18 провинций Анголы, предсказала, что в этом году будут получены более высокие урожаи, чем в прошлом.
la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación(FAO), que visitó 11 de las 18 provincias de Angola en abril, predijo mayores rendimientos de las cosechas que el año pasado.
в странах Африки к югу от Сахары, и Международная организация труда предсказала рост безработицы примерно на 24- 44 миллиона человек в период с 2007 по 2009 год.
la Organización Internacional del Trabajo ha pronosticado un aumento del número de desempleados de 24 a 44 millones de personas entre 2007 y 2009.
отправленная сотрудникам журнала за несколько часов до того, как была выпущена« Выражение концерна», предсказала, что" упрек отвлечет внимание на Merck
enviado a trabajadores del Journal horas después de que la expresión de preocupación fuera publicada, predecía que“la represión desviaría la atención a Merck
Как вы и предсказывали, доктор, ничего, кроме снега и льда.
Como usted predijo, Doctor, sólo hielo y nieve.
Ѕророчество предсказало пришествие незнакомцев из другого мира.
La profecía predijo el arribo de extranjeros de otro mundo.
Местная женщина предсказывает извержение?
¿Una mujer local predijo la erupción?
Вы предсказали, что это случиться.
Usted lo predijo.
Как Стив и предсказывал, грядут перемены на высших уровнях нашего Движения.
Como Steve predijo, se acercan cambios en las esferas más altas de nuestro Movimiento.
Вы предсказали убийство Джереми.
Usted predijo la muerte de Jeremy.
Как и предсказывали я и все законы природы.
Como yo y cada ley de la naturaleza lo predijo.
Как предсказало печенье.
Como la galleta predijo.
Это не только предсказало политическую ориентацию,
Así que no sólo predijo la orientación política proclamada,
Результатов: 52, Время: 0.2311

Предсказала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский