PREDIJO - перевод на Русском

предсказал
predijo
profetizó
pronosticó
ha previsto
предвидел
previó
vi venir
predijo
anticipó
esperaba
прогнозировал
predijo
pronostiqué
estimó
предсказала
predijo
ha pronosticado
предсказывал
predijo
profetizó
previó

Примеры использования Predijo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Recuerda que el cubo predijo la nevada de Olaf.
Если ты припомнишь, это его ведерко предсказало Метель Олафа.
Hubo ese gato en Ohio que predijo 22 muertes.
В Огайо жила кошка, предсказавшая 22 смерти.
Es el profeta que predijo la aniquilación de la Tierra.
Это пророк, предсказавший гибель Земли.
ha dicho que ella predijo su asesinato.
он сказал, что она предвидела свое убийство.
Su teoría predijo correctamente pancreatitis.
Его теория точно предсказывает панкреатит.
¿Es cierto que predijo el robo de hoy?
Это правда, что вы предсказали сегодняшнее ограбление?
Y predijo el final de los tiempos.
И это предсказание конца света.
Predijo que sería un metal plateado con un peso atómico de 68.
Он предсказал, что это будет серебристый металл с атомным весом равным 68.
Predijo su trayectoria.
Она предсказала ее траекторию.
Predijo la actuación del hombre más predecible sobre la faz de la tierra.
Ты предсказал действия самого предсказуемого человека на земле.
Predijo 22 muertes en un hospital de Ohio.
Он предсказал 22 смерти в Огайо.
Predijo mis luchas con la adicción.
Она предсказала мою борьбу с наркоманией.
Predijo tu problema con las drogas.¿Y qué?
Она предсказала вашу проблему с наркотиками. Ну и что?
Recordaras que no predijo para mí un final muy placentero.
Вы помните, она предсказала мне не очень приятный конец.
Y predijo que nevaría.
И она предсказала снег.
La gente predijo la dirección correcta pero no la cantidad.
Люди угадали направление, но не угадали значимость.
Como Dwayne predijo.
Как преполагал Дуэйн.
¿Entonces como predijo anoche el robo de esta mañana?
А как же вы предсказали сегодняшнее ограбление?
Predijo que la unificación ocurriría en el futuro cercano.
Он предсказал, что это объединение произойдет уже в ближайшем будущем.
Ella predijo que me iría de aquí?
А как же ее предсказание о том, что мы отсюда уедем?
Результатов: 227, Время: 0.0769

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский