ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ ФРАНЦИИ - перевод на Испанском

por el representante de francia
представителем франции

Примеры использования Представителем франции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что, хотя она согласна с представителем Франции относительно необходимости рассмотрения всех приоритетов,
bien concuerda con el representante de Francia en que es necesario considerar todas las prioridades,
Г-жа САБО( наблюдатель от Канады) говорит, что ее делегация согласна с представителем Франции в том, что не может быть никаких исключений из правила о том, что обсужденные Комиссией вопросы должны оставаться ее прерогативой.
La Sra. SABO(Observadora del Canadá) dice que la delegación de su país concuerda con el representante de Francia en el sentido de que no se deben hacer excepciones a la norma de que las cuestiones debatidas por la Comisión deben continuar siendo asunto de ésta.
Компромисс предложен представителем Франции, и одним из компонентов этого компромиссного предложения в его первоначальной форме является попытка отразить глубокую обеспокоенность его делегации по поводу активов,
El representante de Francia propuso un texto de transacción y un componente de esa propuesta en su forma original había sido un intento por tener en cuenta la gran
Г-жа Кейти( Соединенное Королевство) говорит, что в случае внесения в данное предложение поправки, предложенной представителем Франции, оно будет противоречить словам, с которых начинается первое предложение пункта 21("
La Sra. Keyte(Reino Unido) señala que modificar la oración como sugiere el delegado de Francia significaría contradecir la frase inicial de la primera oración del párrafo 21("
Данный проект резолюции был внесен на рассмотрение представителем Франции на 12- м заседании Комитета 14 октября, и в него были внесены устные поправки представителем Франции.
El proyecto de resolución fue presentado por el representante de Francia en la 12a sesión de la Comisión, celebrada el 14 de octubre, y ha sido revisado oralmente por el representante de Francia.
Г-н Дешам( Канада) говорит, что изменение текста образом, предложенным представителем Франции, создаст проблемы,
El Sr. Deschamps(Canadá) dice que la enmienda del texto en los términos propuestos por el representante de Francia suscitaría problemas
Г-н Лопес( Филиппины)( говорит по-английски): Моя делегация хотела бы выступить в осуществление права на ответ и прокомментировать заявление, только что сделанное представителем Франции.
Sr. López(Filipinas)(interpretación del inglés): Mi delegación desea hacer uso de la palabra en ejercicio de su derecho a contestar a la declaración que acaba de formular el representante de Francia.
был внесен на рассмотрение представителем Франции.
de la adquisición de fuentes radiactivas por terroristas",">fue presentado por el representante de Francia.
высказанные уважаемым представителем Франции.
las observaciones hechas por el distinguido representante de Francia.
по предложенным им направлениям, с учетом того, что было только что высказано представителем Франции в отношении защиты прав потребителей.
teniendo en cuenta la observación que acaba de hacer el representante de Francia con respecto a la protección del consumidor.
устно внесенными представителем Франции.
en su forma oralmente revisada por el representante de Francia.
выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что предыдущее выступление является простым повторением уже сказанного представителем Франции на предыдущем заседании.
hablando en ejercicio del derecho de respuesta, dice que la intervención del representante de Francia que le precedió es una simple repetición de lo ya dicho por éste en la sesión anterior.
Гн Рамадан( Ливан)( говорит по-английски): Ливан выступает против только что внесенного представителем Франции предложения как по процедурным соображениям, так и по причинам существа.
Sr. Ramadan(Líbano)(habla en inglés): Por motivos de procedimiento y de fondo, el Líbano se opone a la propuesta que acaba de formular el representante de Francia.
сделанных вчера представителем Франции от имени Европейского союза по поводу мирной ядерной программы Исламской Республики Иран.
engañosas que formuló ayer el representante de Francia en nombre de la Unión Europea respecto del programa nuclear pacífico de la República Islámica del Irán.
сделанные в этой связи представителем Франции.
se remite a las observaciones formuladas por el representante de Francia.
его делегация разделяет озабоченность, выраженную представителем Франции, однако с учетом той работы, которую предстоит проделать Комитету, необходимо проявить гибкость и рассмотреть доклады на том языке,
bien su delegación comparte la preocupación manifestada por el representante de Francia, dada la labor que la Comisión aún tiene ante sí es preciso actuar con flexibilidad,
Г-н КОЭН( Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация воздерживается от полной поддержки поправки, предложенной представителем Франции, пока у нее не будет возможности провести консультации о потенциальных последствиях этой поправки для финансовой отрасли.
El Sr. COHEN(Estados Unidos de América) dice que la delegación de su país mantendrá su reticencia a dar su pleno apoyo a la modificación propuesta por el representante de Francia hasta que tenga la oportunidad de celebrar consultas respecto de su posible efecto en el sector de la financiación.
Предотвращение приобретения террористами радиоактивных материалов и источников>>, был внесен представителем Франции на 14м заседании 23 октября 2007 года.
de la">adquisición de fuentes o materiales radiactivos por terroristas" fue presentado por el representante de Francia en la 14ª sesión, celebrada el 23 de octubre de 2007.
в ходе нынешней сессии была организована демонстрация видеофильмов" Запуск ракеты- носителя Vega" представителем Франции и" Научная ассамблея КОСПАР в июле 2012 года в Мисоре, Индия" представителем Индии.
la celebración del período de sesiones en curso y titulados" Lanzamiento del lanzador Vega", por el representante de Francia, y" Asamblea Científica del Comité de Investigaciones Espaciales celebrada en julio de 2012 en Mysore(India)", por el representante de la India.
то его делегация соглашается с представителем Франции в том, что Комиссии следует меньше уделять внимания условиям предоставления гражданства
su delegación coincide con el representante de Francia en que la Comisión debe centrarse, no tanto en las condiciones del otorgamiento de la nacionalidad,
Результатов: 171, Время: 0.0323

Представителем франции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский