ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА - перевод на Испанском

representante
представитель
представительница
representative
представитель
представительница
mujer
женщина
жена
девушка
женский

Примеры использования Представительница на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Представительница Совета заявила, что он планирует начать строительство на тех точках, в отношении которых уже полностью утверждены соответствующие планы строительства.
La portavoz del Consejo señaló que éste planeaba iniciar las obras en localidades en las que ya existían planes de construcción aprobados.
Представительница Службы целевых фондов УВКПЧ рассказала о деятельности Фонда добровольных взносов для коренных народов.
Un representante de la Dependencia de los Fondos de Contribuciones Voluntarias del ACNUR informó sobre las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas.
Одна представительница заявила, что одним из важных преимуществ бизнес-планов является то, что они помогают ее правительству в решении вопроса о том, куда следует направлять средства.
Una de los representantes dijo que uno de los beneficios destacados de los planes de actividades era que ayudaban a su Gobierno a decidir a qué destinar los fondos.
Мы только что слышали, как представительница Соединенных Штатов говорила о двустороннем процессе с Россией.
Acabamos de oír a la representante de los Estados Unidos hablar sobre el proceso bilateral con la Federación de Rusia.
Как я вижу, выступить желает представительница Шри-Ланки посол Серала Фернандо,
Reconozco ahora a la representante de Sri Lanka, la Embajadora Serala Fernando,
Сейчас слово имеет представительница Новой Зеландии, которая представит проекты резолюций А/ 52/ L. 26 и А/ 52/ L. 27.
Doy ahora la palabra a la representante de Nueva Zelandia para que presente los proyectos de resolución A/52/L.26 y A/52/L.27.
Одна представительница отметила важность реализации позитивных программ действий в целях расширения участия женщин в нетрадиционных областях деятельности
Un representante observó que convenía que se iniciaran programas de acción positiva para aumentar la capacitación de la mujer en ocupaciones no tradicionales
Одна представительница выразила сомнение в том, что привлечение женщин в силы безопасности будет способствовать улучшению их положения.
Un representante consideraba que era dudoso que la inclusión de mujeres en las fuerzas de seguridad sirviera para promover la condición de la mujer.
Одна представительница подчеркнула важность профессиональной подготовки с учетом гендерных проблем всех специалистов в рамках правовой системы.
Un representante destacó la importancia de proporcionar capacitación sobre la igualdad entre los sexos a todos los profesionales del sistema jurídico.
В статье 4 указывается, что в состав образуемой комиссии должна войти представительница женских организаций.
En el artículo 4 se precisa que en la integración de la comisión deberá incluirse a una representante de las organizaciones de mujeres.
В нем приняли участие члены исполнительного комитета Конституционной комиссии Эритреи, представительница Национального союза женщин
Entre los participantes en el debate figuraban un miembro del Comité Ejecutivo de la Comisión Constitucional, un representante de la Unión Nacional de Mujeres
сейчас слово имеет представительница Пакистана гжа Техмина Джанжуа.
a continuación cedo la palabra a la representante del Pakistán, Sra. Tehmina Janjua.
сейчас слово имеет представительница Новой Зеландии.
cedo la palabra a la representante de Nueva Zelandia.
сейчас слово имеет представительница Франции.
cedo la palabra a la representante de Francia.
сейчас слово имеет представительница Китая г-жа Дэн.
cedo la palabra a la representante de China, la Sra. Deng.
Поэтому для Комитета было крайне полезно ознакомиться с тем, как представительница Индии рассматривает вопрос о понятии∀ раса∀.
Así pues, la forma en que la representante de la India ha abordado la cuestión de la raza es de gran utilidad para el Comité.
Эта представительница забывает или не знает,
Esa representante olvida, o desconoce,
Одна представительница заявила, что некоторые предприятия пользуются отсутствием четкого различия между отходами
Una representante dijo que algunas empresas se estaban aprovechando de la falta de una clara distinción entre desechos
Одна представительница, выступавшая от имени группы стран, сказала, что, хотя связь между регулированием химических веществ,
One representative, speaking on behalf of a group of countries, said that,
Одна представительница, выступавшая от имени группы стран и поддержанная рядом других представителей, заявила, что она не считает необходимым создавать такую контактную группу.
One representative, speaking on behalf of a group of countries and supported by a number of other representatives, said that she did not believe that it was necessary to establish such a contact group.
Результатов: 1508, Время: 0.1635

Представительница на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский