ПРЕДСТАВИТЕЛЬСКИХ - перевод на Испанском

atenciones sociales
социальной помощи
социальный уход
социального обслуживания
социального попечения
representativas
представительный
репрезентативный
представлять
представительность
представителей
отражал
представительского
representación
представительство
представленность
представление
участие
изображение
представитель
представлены
представительские
представительного
representativos
представительный
репрезентативный
представлять
представительность
представителей
отражал
представительского
representativa
представительный
репрезентативный
представлять
представительность
представителей
отражал
представительского
executive
представительский
исполнительный
экзекьютив

Примеры использования Представительских на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ассигнования в размере 1200 долл. США предназначены для покрытия расходов на выполнение представительских функций третьим членом Комитета.
Las necesidades estimadas por valor de 1.200 dólares sufragarían los gastos de las funciones oficiales del tercer miembro.
Ассигнования в размере 2500 долл. США предназначаются для покрытия представительских расходов Комитета в ходе проведения миссий и региональных семинаров.
El crédito de 2.500 dólares sufragaría los gastos de atenciones diversas del Comité durante las misiones y los seminarios regionales.
Ассигнования на сумму в 48 200 долл. США предназначены для покрытия расходов на поездки сотрудников Канцелярии и представительских расходов Департамента в целом.
La suma de 48.200 dólares corresponde a los viajes oficiales realizados por funcionarios de la Oficina y a los gastos en atenciones sociales del Departamento en su conjunto.
поездок персонала, представительских и оперативных расходов.
viajes de funcionarios, atenciones sociales y gastos de funcionamiento.
предоставляя парламентам техническую поддержку в стремлении помочь им лучше подготовиться к выполнению своих представительских и законодательных функций.
proporcionando asistencia técnica a los parlamentos para que estén mejor preparados para cumplir con sus funciones representativas y legislativas.
Средств на покрытие представительских расходов хватает лишь на два официальных рабочих обеда Председателя с председателями главных комитетов Генеральной Ассамблеи, в то время
Los gastos en atenciones sociales tan sólo prevén dos almuerzos de trabajo del Presidente con los Presidentes de las Comisiones Principales de la Asamblea General,
В июле 2006 года для отобранных кандидатов был организован специальный комплексный вводный курс в целях их подготовки к выполнению представительских и должностных обязанностей в новых местах службы.
En julio de 2006 los candidatos seleccionados recibieron un curso de orientación integral ajustado a sus necesidades con objeto de prepararlos para las tareas sustantivas y de representación que habrían de asumir en sus nuevos lugares de destino.
предназначены для покрытия представительских расходов в сумме 13 400 долл.
cubren los gastos de atenciones sociales(13.400 dólares)
учредило Комитет по правам человека, призванный совместно с другими национальными механизмами действовать в рамках представительских полномочий Собрания.
la Asamblea Popular estableció un Comité de Derechos Humanos que operase junto a otros mecanismos nacionales en el marco de las competencias representativas de la Asamblea.
Виды деятельности, финансируемые в рамках этой Программы, имеют целью способствовать привлечению большего числа женщин для занятия руководящих, представительских и управляющих должностей,
Las actividades que se financian en el marco de este programa tienen por objeto ayudar a más mujeres a asumir papeles de liderazgo, representación y gestión, reforzar las redes
услуг по контрактам, представительских расходов и мебели
servicios por contrata, atenciones sociales y mobiliario y equipo,
МС начинает также работу по проведению всесторонней оценки проектов оказания помощи парламентам, осуществленных за последние три десятилетия, с тем чтобы иметь возможность еще более эффективно поддерживать Организацию Объединенных Наций в ее усилиях по укреплению представительских учреждений.
La UIP también está iniciando una evaluación global de los proyectos de asistencia parlamentaria ejecutados en los tres últimos decenios a fin de poder prestar un apoyo aún más eficaz a las Naciones Unidas en sus esfuerzos para fortalecer las instituciones representativas.
Поощрять различные группы населения к созданию представительских органов, с которыми смогут вести диалог правительство
Alentar a los grupos identitarios a crear órganos representativos con los que tanto representantes del gobierno
сторон к заключению единого партнерства, при наличии нескольких ОПП в одной организации возникает необходимость в согласовании соответствующими сторонами других правил о представительских управленческих структурах.
existen diversos órganos representativos del personal en una sola organización surge la necesidad de que las partes interesadas convengan en otras normas sobre la gobernanza representativa.
при необходимости, юридических представительских функций ЮНИДО в контактах с другими учрежде- ниями.
a los órganos rectores y ejercer la representación jurídica de la ONUDI ante otras instituciones, según proceda.
52/ 221 Генеральной Ассамблеи ежегодно Канцелярии Председателя выделяется около 290 000 долл. США для покрытия путевых, а также представительских и непредвиденных расходов, необходимых для выполнения служебных обязанностей.
todos los años se asigna a la Oficina del Presidente un presupuesto de unos 290.000 dólares para sufragar los gastos de viajes, atenciones sociales y gastos imprevistos relacionados con el desempeño de las funciones oficiales del Presidente.
созданию местных представительских структур для обсуждения
crear estructuras representativas locales para debatir
Одна из целей Закона об отношениях в промышленности 1996 года состоит в том, чтобы поощрять участие в таких отношениях представительских органов работников и нанимателей
Uno de los propósitos de la Ley de relaciones de trabajo de 1996 es fomentar la participación en las relaciones laborales de organismos representativos de empleados y empleadores
временного персонала общего назначения, выплату сверхурочных, покрытие расходов на поездки Помощника Генерального секретаря и представительских расходов, отражают сокращение на 200 000 долл.
horas extraordinarias, viajes del Subsecretario General y atenciones sociales, reflejan una disminución de 200.000 dólares de las necesidades de personal temporario general, en base a los gastos realizados anteriormente.
политических и представительских функций в дополнение к своей управленческой роли.
realizar diversas tareas sustantivas, políticas y de representación, además de sus tareas directivas.
Результатов: 187, Время: 0.0553

Представительских на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский