ПРЕСС-РЕЛИЗЫ - перевод на Испанском

comunicados de prensa
пресс-релиз
заявление для печати
заявление для прессы
сообщение для печати
сообщение для прессы
пресс коммюнике
коммюнике для прессы
коммюнике для печати
boletines de prensa
пресс-релиз
comunicado de prensa
пресс-релиз
заявление для печати
заявление для прессы
сообщение для печати
сообщение для прессы
пресс коммюнике
коммюнике для прессы
коммюнике для печати

Примеры использования Пресс-релизы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Связи с прессой: Председатель может в отдельных случаях выпускать пресс-релизы по вопросам, имеющим важное значение для Трибунала в целом;
Relaciones con la prensa: ocasionalmente el Presidente emite comunicados de prensa sobre cuestiones de importancia para el Tribunal en general; el Presidente
уже издал пресс-релизы о процессе обзора
ya ha publicado comunicados de prensa sobre el proceso de examen
В качестве примеров передаваемой информации можно привести основные сведения об Организации Объединенных Наций и ее истории, пресс-релизы, документы, публикации
Su contenido incluye, entre otras cosas, información básica sobre las Naciones Unidas y su historia, boletines de prensa, documentos, publicaciones y fotografías, así como imágenes destacadas de
Сайт, на котором содержатся пресс-релизы, документы с общей информацией,
El sitio, que contiene comunicados de prensa, documentos de información general,
Рекламные листки о технических исследованиях; пресс-релизы об отдельных технических исследованиях;
Prospectos sobre estudios técnicos; boletines de prensa sobre estudios técnicos seleccionados;
Пресс-релизы, вероятно, будут наиболее подходящей формой для ознакомления с планом действий широкой публики
Un comunicado de prensa será probablemente el documento más apropiado para promover el plan de acción a través de los medios
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Тунисе распространял документы, пресс-релизы, информационные комплекты,
El Centro de Información de las Naciones Unidas de Túnez distribuyó documentos, comunicados de prensa, carpetas de información
Комитет столкнулся с рядом проблем, вызванных тем, что в пресс-релизы, подготавливавшиеся Департаментом общественной информации Организации Объединенных Наций, включалась неточная информация о порядке работы Комитета.
El Comité había experimentado ciertas dificultades con respecto a la fiabilidad de la información sobre la realización de sus trabajos que se facilitaba en los boletines de prensa elaborados por el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas.
Комитет продолжал выпускать пресс-релизы, направлять вербальные ноты
El Comité siguió emitiendo un comunicado de prensa, transmitiendo una nota verbal
В результате больше не будут готовиться ежедневные пресс-релизы, которые до настоящего момента публиковались Департаментом и служили неофициальными отчетами
Como resultado de ello, ya no se elaborarían los boletines de prensa diarios, que el Departamento de Información Pública había publicado hasta esa fecha
документы и пресс-релизы Организации Объединенных Наций о деятельности Специального комитета среди представителей неправительственных организаций
documentación y comunicados de prensa de las Naciones Unidas sobre las actividades del Comité Especial a los representantes de las organizaciones no gubernamentales
неоднократно распространялись пресс-релизы по вопросам организации данной работы.
se difundieron en repetidas ocasiones comunicados de prensa sobre la organización de dicha labor.
в докладе Генерального секретаря содержится вывод о том, что без дополнительных затрат выпускать пресс-релизы невозможно, даже в переводе.
el informe del Secretario General concluyó que los boletines de prensa no podían publicarse en otros idiomas, ni siquiera en forma de traducciones, sin coste adicional.
в Отделе новостей и средств массовой информации непосредственно сказались на способности Департамента своевременно выпускать пресс-релизы.
Medios de Información habían influido directamente en la capacidad del Departamento de publicar los comunicados de prensa de forma oportuna.
Небольшой основной персонал, прикрепленный к Секции информационного освещения заседаний, адаптировал бы-- сокращал бы до существенно важных элементов-- всеобъемлющие пресс-релизы с английского или французского языка на другие официальные языки.
Un pequeño grupo de personal básico, asignado a la Sección de Información sobre Reuniones, adaptaría los boletines de prensa detallados-- reduciéndolos a sus elementos esenciales-- del francés o el inglés a los otros idiomas oficiales.
Комитет также постановил, что по завершении каждой сессии Подготовительного комитета в Центральных учреждениях в Нью-Йорке и в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве будут выпускаться пресс-релизы.
La Comisión decidió también que al concluir cada período de sesiones de la Comisión Preparatoria se emitieran comunicados de prensa en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York y en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
Г-жа МОТОК соглашается с предложением сэра Найджела Родли о том, что Комитету следует выпускать пресс-релизы по заключительным замечаниям,
La Sra. MOTOC está de acuerdo con la propuesta de Sir Nigel Rodley de que el Comité debería publicar boletines de prensa sobre las observaciones finales,
также заявления и пресс-релизы Специального комитета.
así como declaraciones y comunicados de prensa del Comité Especial.
Неправительственные организации в развитых странах часто отстаивают интересы лиц пожилого возраста, встречаясь с представителями руководства и публикуя пресс-релизы и доклады по вопросам, которые затрагивают пожилых людей.
Las organizaciones no gubernamentales de los países desarrollados con frecuencia promueven los intereses de las personas de edad reuniéndose con representantes del gobierno y publicando comunicados de prensa e informes sobre cuestiones que afectan a las personas de edad.
Канцелярия конгрессмена Американского Самоа, пресс-релизы, 21 октября 2004 года,
Comunicados de prensa de la Oficina del representante de Samoa Americana en el Congreso,
Результатов: 753, Время: 0.0564

Пресс-релизы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский