Примеры использования Пресс-релизы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Связи с прессой: Председатель может в отдельных случаях выпускать пресс-релизы по вопросам, имеющим важное значение для Трибунала в целом;
уже издал пресс-релизы о процессе обзора
В качестве примеров передаваемой информации можно привести основные сведения об Организации Объединенных Наций и ее истории, пресс-релизы, документы, публикации
Сайт, на котором содержатся пресс-релизы, документы с общей информацией,
Рекламные листки о технических исследованиях; пресс-релизы об отдельных технических исследованиях;
Пресс-релизы, вероятно, будут наиболее подходящей формой для ознакомления с планом действий широкой публики
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Тунисе распространял документы, пресс-релизы, информационные комплекты,
Комитет столкнулся с рядом проблем, вызванных тем, что в пресс-релизы, подготавливавшиеся Департаментом общественной информации Организации Объединенных Наций, включалась неточная информация о порядке работы Комитета.
Комитет продолжал выпускать пресс-релизы, направлять вербальные ноты
В результате больше не будут готовиться ежедневные пресс-релизы, которые до настоящего момента публиковались Департаментом и служили неофициальными отчетами
документы и пресс-релизы Организации Объединенных Наций о деятельности Специального комитета среди представителей неправительственных организаций
неоднократно распространялись пресс-релизы по вопросам организации данной работы.
в докладе Генерального секретаря содержится вывод о том, что без дополнительных затрат выпускать пресс-релизы невозможно, даже в переводе.
в Отделе новостей и средств массовой информации непосредственно сказались на способности Департамента своевременно выпускать пресс-релизы.
Небольшой основной персонал, прикрепленный к Секции информационного освещения заседаний, адаптировал бы-- сокращал бы до существенно важных элементов-- всеобъемлющие пресс-релизы с английского или французского языка на другие официальные языки.
Комитет также постановил, что по завершении каждой сессии Подготовительного комитета в Центральных учреждениях в Нью-Йорке и в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве будут выпускаться пресс-релизы.
Г-жа МОТОК соглашается с предложением сэра Найджела Родли о том, что Комитету следует выпускать пресс-релизы по заключительным замечаниям,
также заявления и пресс-релизы Специального комитета.
Неправительственные организации в развитых странах часто отстаивают интересы лиц пожилого возраста, встречаясь с представителями руководства и публикуя пресс-релизы и доклады по вопросам, которые затрагивают пожилых людей.
Канцелярия конгрессмена Американского Самоа, пресс-релизы, 21 октября 2004 года,