ПРЕТЕНЗИИ ГРУППА - перевод на Испанском

reclamación el grupo
reclamaciones el grupo

Примеры использования Претензии группа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
При урегулировании этой претензии Группа учитывала выводы Группы" F3" по претензии правительства Кувейта в отношении потери исследовательских материалов
Al resolver la reclamación, el Grupo examinó las determinaciones del Grupo" F3" en relación con una reclamación del Gobierno de Kuwait por la pérdida de investigaciones
После анализа претензии Группа приходит к заключению, что четыре счета- фактуры в отношении мраморных конструкций( счета- фактуры№ 733,
Tras haber examinado la reclamación, el Grupo considera que cuatro de las facturas correspondientes al mármol propiamente dicho(las facturas Nos. 733,
При рассмотрении этой претензии Группа приняла во внимание доказательства, представленные заявителем,
Al examinar esta reclamación, el Grupo tuvo en cuenta las pruebas presentadas por el reclamante
В ходе рассмотрения этой претензии Группа приняла к сведению тот факт, что претензии категории" А"-
Al examinar esta reclamación, el Grupo ha tenido en cuenta el hecho deel período comprendido entre el 2 de agosto de 1990 y el 2 de marzo de 1991(el" período de competencia").">
В то же время при рассмотрении каждой претензии Группа неизменно стремилась рекомендовать компенсацию лишь разумных расходов,
Sin embargo, en cada una de esas reclamaciones, el Grupo ha procurado asegurar que sólo se admitan los costos razonables
В свете утверждений о мошенничестве в связи с некоторыми элементами данной претензии Группа очень тщательно рассмотрела доказательства,
A la luz de la denuncia de fraude con respecto a ciertos elementos de la reclamación, el Grupo examinó meticulosamente las pruebas que constaban en el expediente de la reclamación
При урегулировании этой претензии Группа принимала во внимание принципы, изложенные в пунктах 188- 193 первого доклада" Е4" и касавшиеся претензий по упущенной выгоде тех заявителей, которые занимались более чем одним видом предпринимательской деятельности, а также учитывала возможность
Al resolver esta reclamación, el Grupo tuvo en cuenta los principios enunciados en los párrafos 188 a 193 del Primer Informe" E4" relativos al lucro cesante de reclamantes con más de una actividad empresarial,
При рассмотрении этой претензии Группа принимала во внимание положения первого доклада" F3",
Al examinar esta reclamación, el Grupo consideró el primer informe" F3", en que el Grupo" F3" estimó
При рассмотрении каждой претензии Группа принимала во внимание информацию
Al examinar cada reclamación, el Grupo tuvo en cuenta la información
При рассмотрении каждой претензии Группа учитывала информацию и документы,
Al examinar cada reclamación, el Grupo tuvo en cuenta la información
В ходе рассмотрения этой претензии Группа приняла к сведению тот факт, что претензии категории" С"-
Al examinar esa reclamación, el Grupo ha tenido en cuenta el hecho dereclamaciones por pérdidas individuales no superiores a los 100.000 dólares de los EE.UU. Esas reclamaciones figuran entre las" reclamaciones más urgentes" para las cuales en la decisión 1 del Consejo de Administración se establecen" procedimientos sencillos y rápidos" a fin de" compensar pronta y plenamente" o" proporcionar un importante socorro provisional" a los reclamantes.">
По всем этим претензиям Группа запросила доказательства, касающиеся финансовых соглашений.
En todas estas reclamaciones, el Grupo pidió pruebas de los acuerdos de financiación.
В своем ответе министр назвал претензии Группы необоснованными.
En la respuesta del Ministro, las quejas del Equipo se calificaron de infundadas.
Ii. рассмотрение претензий группой 6- 13 4.
Ii. examen de las reclamaciones por el grupo 6- 13 4.
Хотя" Энка" предусмотрела некоторые из этих расходов в своей претензии, Группа считает, что большинство этих позиций не были учтены
Aunque Enka tomó en cuenta algunas de estas partidas en su reclamación, el Grupo considera que la mayoría de ellas fueron pasadas por alto
Рассмотрев эти претензии, Группа рекомендует присудить по этим претензиям семей компенсацию за потерю поддержки в соответствии с применимой методологией.
Una vez examinadas las reclamaciones, el Grupo recomienda que se otorgue indemnización, de conformidad con los métodos aplicables, por las reclamaciones de las familias que se refieren a la pérdida de apoyo.
В тех случаях, когда" Транскомплект" сократил истребуемый объем потерь в своем ответе на письмо о дополнении претензии, Группа рассматривала сокращенную сумму.
En los casos en que Transkomplekt redujo la cuantía de las pérdidas en su respuesta a la carta de pormenorización de la reclamación, el Grupo ha considerado la cantidad reducida.
В некоторых случаях после рассмотрения документов, подтверждающих претензии, Группа реклассифицировала ущерб, указанный заявителями в своих претензиях..
En algunos casos, sobre la base de su examen de la documentación que apoyaba las reclamaciones, el Grupo ha vuelto a clasificar los daños y perjuicios declarados por los reclamantes en sus formularios de reclamación..
В тех случаях, когда" Эман" снизила размер заявленных потерь в ответ на письмо в дополнении претензии, Группа рассматривала эту уменьшенную сумму.
En los casos en que Eman redujo la cuantía de las pérdidas en su respuesta a la carta de pormenorización de la reclamación, el Grupo ha examinado la cantidad reducida.
При рассмотрении претензий Группа регулярно проводила совещания при закрытых дверях в месте расположения Комиссии в Женеве.
Al examinar las reclamaciones, el Grupo celebró reuniones periódicas a puerta cerrada en la sede de la Comisión en Ginebra.
Результатов: 72, Время: 0.0416

Претензии группа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский