ПРЕФЕРЕНЦИИ - перевод на Испанском

preferencias
предпочтение
предпочтительно
желательно
пожелание
преференций
предпочитает
выбору
пользу
преференциального
предпочтительным
preferencia
предпочтение
предпочтительно
желательно
пожелание
преференций
предпочитает
выбору
пользу
преференциального
предпочтительным
el trato preferencial
преференциальный режим
преференций
преференциальное обращение
предпочтительное отношение
преференциальное отношение
льготный режим
предоставление преференциального

Примеры использования Преференции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Министры развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, призывают всех партнеров, предоставляющих тарифные преференции, сохранять в силе или возобновить такие режимы в кратчайшие сроки.
Los Ministros de los países en desarrollo sin litoral exhortan a todos los asociados que otorgan aranceles preferenciales a que mantengan o restablezcan esos sistemas lo antes posible;
В качестве инструмента торговой политики эта мера может способствовать привлечению в развивающиеся страны, имеющие такие преференции, ПИИ, ориентированных на экспортные сектора экономики.
Como instrumento de política comercial, estas preferencias pueden servir para atraer IED orientadas a la exportación hacia los países en desarrollo favorecidos por las preferencias.
Торговое решение было важным для них, поскольку преференции непосредственно связаны с экспортными поступлениями,
Para ellos era importante una solución basada en el comercio, ya que las preferencias se relacionan directamente con los ingresos de exportación,
воздействие снижений тарифов на действующие невзаимные преференции( эрозия преференций),
las BNA, los efectos de los recortes arancelarios en las preferencias no recíprocas en vigor(erosión de las preferencias),
Для того, чтобы на товар распространялись тарифные преференции, он должен быть классифицирован
Para aprovechar la preferencia arancelaria, los productos deben estar clasificados
зон свободной торговли), согласно которым преференции предоставляются участникам этих соглашений
zonas de libre comercio- que otorgan preferencias a las Partes en dichos acuerdos
содержится запрет на любые ограничения или преференции в сфере профессиональной деятельности, в основе которых лежали бы дискриминационные критерии.
de derechos en el trabajo y prohíbe toda limitación o preferencia en el ámbito profesional fundada en criterios discriminatorios.
Национальные преференции могут принимать форму специальных критериев оценки, предусматривающих преференциальную поправку для национальных участников процедур
Las preferencias nacionales pueden adoptar la forma de criterios de evaluación especiales que establezcan márgenes de preferencia para los ofertantes nacionales
расовых предрассудков( позитивный наем на работу и позитивные преференции).
tenga en cuenta el género ni la raza(contratación afirmativa y preferencia afirmativa).
Первое решение заключалось в том, что преференции развивающихся стран будут постепенно отменены для четырех" тигров"( Сингапура,
Por la primera de ellas se resolvió que las preferencias en favor de los países en desarrollo se eliminarían gradualmente en el caso de los cuatro" tigres"(Singapur,
Торговые преференции остаются полезным инструментом, особенно для НРС
Las preferencias comerciales seguían siendo un instrumento útil,
Китая, заявил в связи с пунктом 3 повестки дня, что ВСП и другие невзаимные торговые преференции по-прежнему выступают важными инструментами развития.
dijo respecto del tema 3 del programa que el SGP y otras preferencias comerciales no recíprocas seguían siendo unos instrumentos importantes para el desarrollo.
религиозная принадлежность не влияет на выбор друзей, политические преференции или повседневное общение с другими людьми.
religiosa no afecta su elección de amigos, sus preferencias políticas ni la interacción cotidiana con otras personas.
Ряд интеграционных группировок в настоящее время изучает вопрос о влиянии результатов Уругвайского раунда на их разнообразные интеграционные инструменты, на преференции, которые они предоставили друг другу, и на соответствие их схем новым международным нормам.
Varias agrupaciones de integración estudian en la actualidad las repercusiones de los resultados de la Ronda Uruguay en sus distintos instrumentos de integración, en las preferencias que han concedido y en la compatibilidad de sus esquemas con las nuevas normas internacionales.
говядине и телятине, однако преференции Сообщества поддерживаются с помощью пограничного протекционизма.
pero se mantiene el trato preferencial a la Comunidad a través de las medidas de protección en frontera.
ограничения или преференции в законодательстве или административной практике, которые препятствовали бы реализации на практике на Фарерских островах принципа равных возможностей для карьерного роста.
restricciones ni preferencias en la ley ni en las prácticas administrativas que obsten a la realización práctica en las Islas del principio de igualdad de oportunidades de ascenso.
другие односторонние торговые преференции будут утрачивать значение для развивающихся стран- бенефициаров по мере того,
el SGP y otros sistemas de preferencias comerciales unilaterales dejarán de tener utilidad para los países en desarrollo beneficiarios
Один эксперт предложил приложить усилия к тому, чтобы предоставляющие преференции страны распространили беспошлинный и необремененный квотами доступ на все товары НРС к 2000 году.
Un experto sugirió que se alentara a los países otorgantes de preferencias a conceder a los PMA antes del año 2000 la entrada libre de derechos y de contingentes para todos los productos.
Преференции, предусмотренные в Ломейской конвенции, облегчили доступ на рынки Европейского союза и позволили обеспечить успешную диверсификацию экспорта страны,
El acceso al mercado de la Unión Europea se había visto facilitado por las preferencias otorgadas en virtud de la Convención de Lomé, y había sido un
С другой стороны, когда бывшие колониальные страны предоставляют своим бывшим колониям преференции в отношении инвестиций,
Por otro lado, cuando los antiguos países coloniales conceden un trato preferente a sus antiguas colonias en materia de inversiones,
Результатов: 693, Время: 0.4332

Преференции на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский