Примеры использования Преференциям на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
обсуждать в Специальном комитете по преференциям прогресс, достигнутый в согласовании непреференциальных правил происхождения, благодаря чему он не окажется в положении, когда уже есть окончательный текст, утвержденный Советом Всемирной торговой организации.
не имеет доступа к торговым преференциям и специальным режимам, которыми пользуются развивающиеся страны в рамках основанной на правилах, недискриминационной и предсказуемой многосторонней торговой системы.
разработке показателей развития, поддержке сотрудничества по линии ЮгЮг и торговым преференциям, а также вступлению в ВТО.
открытый доступ к возможностям, преференциям, льготам, предоставляемым субъектам малого
также по ВСП и другим торговым преференциям.
Специальный комитет по преференциям и Межправительственная группа экспертов по ограничительной деловой практике.
Межправительственная группа экспертов по правилам происхождения рекомендует Специальному комитету по преференциям принять на своей двадцать второй сессии следующий текст.
разработке показателей развития, поддержке сотрудничества по линии ЮгЮг и торговым преференциям, а также вступлению в ВТО.
Те, кто зависит от доступа к преференциям развитых стран,
В связи с применением Специальным комитетом по преференциям правил процедуры постоянных комитетов межправительственным организациям, обладающим компетенцией в области всеобщей системы преференций( ВСП),
с особым вниманием к торговым преференциям для развивающихся стран в рамках Всеобщей системы преференций и на основе индивидуальных договоренностей с развитыми странами.
В записке отмечаются преимущества, которые могут быть получены благодаря возросшим преференциям на этих рынках с точки зрения торговых потоков
Затем по просьбе ряда заинтересованных делегаций он распространил неофициальную пояснительную записку относительно статуса Европейского сообщества в Специальном комитете по преференциям, препровожденную ему г-ном Мишелем де Бонкорс, Франция,
распространяется только на Специальный комитет по преференциям и не может рассматриваться в качестве прецедента в связи с возможной деятельностью в будущем на других межправительственных форумах Организации Объединенных Наций.
являются общими для всех схем ВСП и актуальность которых недавно была вновь подтверждена на двадцать первой сессии Специального комитета по преференциям.
Специальный комитет по преференциям рекомендует Совету по торговле
в этой связи на второй сессии Специального комитета по преференциям была создана рабочая группа по правилам происхождения с целью унификации, упрощения и совершенствования правил См. TD/ B/ 243/ Rev. 1, Доклад Специального комитета по преференциям о работе его второй сессии.
Что касается подхода к преференциям, предоставляемым на основе принципа неполной взаимности,
распространенной в документе TD/ B/ 40( 2)/ 22, смысл которого заключался в повышении статуса Европейского сообщества в Специальном комитете по преференциям, и предложил Совету рассмотреть данное предложение.
касающиеся ПЧП с малыми частными операторами, в части I настоящего документа и выше раздел, посвященный национальным преференциям.