ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

atractivo
привлекательность
красивый
симпатичный
сексуальный
притягательность
красавчик
привлекательным
привлекает
красавец
секси
atracción
привлечение
привлекательность
аттракцион
притяжение
достопримечательностью
atraer
привлекать
привлечение
заманить
выманить
завлечь
притягивать
привлекательны
interés
интерес
заинтересованность
стремление
процент
забота
нетерпением
заинтересованы
процентные
заинтересован
atractivos
привлекательность
красивый
симпатичный
сексуальный
притягательность
красавчик
привлекательным
привлекает
красавец
секси
atractiva
привлекательность
красивый
симпатичный
сексуальный
притягательность
красавчик
привлекательным
привлекает
красавец
секси
atractividad
привлекательности

Примеры использования Привлекательности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Две души одинакой степени привлекательности, оба подходим друг другу,
Dos almas, de igual nivel de atractivo, encajando juntas
Одна из его основных задач заключается в повышении привлекательности Африки как объекта для инвестиций путем скоординированных действий, пропагандирующих улучшение инвестиционной обстановки.
Uno de sus principales objetivos es mejorar la imagen de África como destino de inversiones mediante un esfuerzo coordinado de difusión al público de las mejoras introducidas para propiciar esa actividad.
С учетом возросшей привлекательности островов Теркс
Debido al aumento del interés en invertir en las Islas Turcas
Ну, если торговый центр" Уоллмарт" по шкале привлекательности для грабителей наберет десять баллов, то лаборатория патологической анатомии,
Bueno, si un Walmart es un 10 en la escala de atractivo para saqueadores, entonces el laboratorio de patología sería
Альтернативой эмоциональной привлекательности национализма в Евросоюзе должно стать повышение внимания к требованиям граждан.
Para ofrecer una alternativa al atractivo emocional del nacionalismo populista, la Unión debe volverse más atenta a las demandas de sus ciudadanos.
Их тяготение к ЕС является признаком привлекательности- мягкой силы- идеи европейского объединения.
Su atracción hacia la Unión es una señal del atractivo-el"poder blando"- de la idea de unificación europea.
Внедрение международных стандартов может привести к снижению привлекательности этих юрисдикций и, соответственно,
La introducción de normas internacionales reducirá probablemente la atracción que ejercen estas entidades y, por tanto,
усилия по противодействию привлекательности терроризма.
el esfuerzo por luchar contra el atractivo del terrorismo.
Мягкая сила- это способность получить то, что вы хотите, благодаря привлекательности и убеждению, а не угрозами применения насилия
El poder blando es la capacidad de obtener lo que uno desea por medio de la atracción y la persuasión en vez de amenazas de coerción
Необходимостью охранять сельскую местность острова от ее освоения, которое лишило бы ее самобытности и привлекательности для местных жителей
Necesidad de proteger las zonas rurales de la Isla contra actividades de construcción que las desfigurarían y mermarían su valor para los residentes locales
Кыргызстан придает первостепенное значение развитию деловой среды и инвестиционной привлекательности страны.
Kirguistán atribuye máxima prioridad al desarrollo del ámbito empresarial y al atractivo del país para las inversiones.
В смысле, я спал со случайными девочками, которые ниже моей планки привлекательности, но, знаете, я был пьян.
Quiero decir, yo me he liado con la tía ocasional que estaba por debajo de mi nivel de atractivo, pero, ya sabeis, estando borracho.
Обе стороны подчеркивают необходимость удвоенных усилий в целях генерирования ощутимого дивиденда мира и обеспечения привлекательности единства.
Ambas partes han subrayado la necesidad de redoblar esfuerzos para generar resultados tangibles en favor de la paz y lograr que la unidad resulte atractiva.
устанавливает пределы привлекательности Японии, укрепляющиеся после каждого посещения премьер-министром Японии святилища Ясукуни.
Corea pone límites al atractivo del Japón, que se refuerzan siempre que el Primer Ministro japonés visita el Santuario Yasukuni.
будет означать наличие« мягкого» измерения привлекательности и« жесткого» измерения принуждения и поощрения.
más que nunca, incluirá una dimensión blanda de atracción así como las dimensiones duras de coerción y pago.
связанными с недвижимой собственностью, для повышения ее экономической привлекательности.
certificados de garantía vinculados a los bienes inmuebles para aumentar su viabilidad económica.
Как было признано, между этими двумя крайними вариантами существует множество сочетаний и возможностей, степень привлекательности которых будет зависеть от целей
Se reconoció que entre esos dos extremos había muchas combinaciones y posibilidades, cuya conveniencia dependería de los objetivos
Еще одним способом повышения привлекательности инвестиций в разработку инноваций
Otra forma de aumentar el atractivo de la inversión en la innovación y mejorar las perspectivas de la ciencia,
Усилия Целевой группы по противодействию привлекательности терроризма привели к официальному созданию Рабочей группы по вопросам диалога, понимания и противодействия привлекательности терроризма,
Los esfuerzos del Equipo Especial para combatir la atracción del terrorismo han conducido al establecimiento oficial del Grupo de Trabajo sobre el diálogo,
Компании, которые зависят исключительно от коммерческой привлекательности своих продуктов, ограничены в видах инноваций, которые они могли бы спокойно вводить, поскольку если один из их продуктов потерпит неудачу на рынке,
Las empresas que dependen completamente del atractivo comercial de sus productos están limitadas en cuanto a los tipos de innovaciones que pueden introducir sin arriesgarse,
Результатов: 243, Время: 0.432

Привлекательности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский