ПРИЕЗДУ - перевод на Испанском

llegada
появление
приток
поступление
прибытия
прихода
приезда
наступлением
доставки
прибывает
пришествие
visita
приезд
посетитель
визита
посещения
поездки
посещает
экскурсии
гости
свидания
пребывания
llegue
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать

Примеры использования Приезду на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Незнание французского языка ни в коем случае не является препятствием к приезду во Францию или к воссоединению семьи.
En ningún caso la falta de conocimiento del idioma francés es una barrera para el arribo a Francia ni para la reunificación.
Королевство последовательно выступает за конструктивное сотрудничество с международными организациями и не препятствует приезду их представителей в Бахрейн.
El Reino siempre está muy interesado en la cooperación constructiva con las organizaciones internacionales, por lo que no prohíbe su entrada en Bahrein.
какую одежду и белье купить к его приезду.
ropa de cama deben comprar para cuando le llevemos.
дом. другие остаются здесь, чтобы все приготовить к нашему приезду.
mantener esta casa listo para nuestro regreso.
Например, одно из средств массовой информации использовало слово<< нашествие>> по отношению к приезду беженцев, в то время как еще одно спровоцировало страхи, связав миграцию с различными эпидемиями.
Por ejemplo, un medio de comunicación utilizó la palabra" invasión" para referirse a la llegada de refugiados, mientras que otro provocó el miedo relacionando a los migrantes con diversas epidemias.
Кроме того, правительство Руанды утверждает также, что конголезские власти способствовали приезду двух бельгийских граждан,
Además, el Gobierno de Rwanda también afirmó que las autoridades congoleñas facilitaron la visita de dos nacionales belgas,
В настоящее время ведется подготовка к приезду Специального докладчика ООН по вопросу о праве человека на доступ к безопасной питьевой воде
Se están haciendo planes para la visita de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Sra. Catarina de Albuquerque,
По приезду домой, Минь подарила своей матери еще один подарок: розовую сумочку Dooney& Bourke,
Después de llegar a casa, Min le dio a su madre otro regalo: un bolso de mano Dooney & Bourke,
Июня МООННГ содействовала приезду в Тбилиси директора одной абхазской винодельческой фирмы,
El 25 de junio, la UNOMIG facilitó el viaje a Tbilisi del director de una empresa vinícola abjasia,
За отчетный период МООНДРК начала подготовку к приезду первой военной целевой группы путем перевода на комплексную основу всех своих оперативных мероприятий в области разоружения,
Durante el período abarcado por el presente informe, la MONUC empezó los preparativos para la llegada de la primera fuerza militar integrando todas sus actividades operacionales de desarme, desmovilización, repatriación, reasentamiento
он был арестован по приезду в Исламскую Республику Иран для посещения родственников.
fue detenido después de viajar a la República Islámica del Irán para visitar a su familia.
провести предварительное расследование сообщений о массовых убийствах в порядке подготовки к приезду группы судебных экспертов антропологов для работы в период с 15 июня по 14 июля 2002 года.
entre otras cosas, hiciera investigaciones preliminares sobre las presuntas matanzas como preparativo para la visita de un equipo de antropólogos forenses del 15 de junio al 14 de julio de 2002.
она все приготовила к ее приезду и с волнением ждала золовку.
hubiera dicho el día antes a su marido que la llegada de su hermana nada le importaba, lo había preparado todo para recibirla y la esperaba con verdadera impaciencia.
Его приезд на Шетланды совпал со сменой местного поставщика наркотиков.
Su llegada a Shetland coincidió… con un cambio en la oferta local de drogas.
С приездом Марии у меня начались видения о смерти Франциска.
Desde la llegada de María, he tenido visiones de la muerte de Francisco.
С приездом отца Дженны тоже все ок.
También, todo salió bien con la visita del padre de Jenna.
Информированность местных жителей о приезде Миссии по установлению фактов.
Información local sobre la visita de la misión.
Перед твоим приездом, произошли важные события.
Algo pasó antes de tu llegada.
Внезапно я понял, что приезд родителей что-то разрушил.
De repente me dí cuenta de que la llegada de mis padres había destruido algo.
Саймон говорил что-то о королевском приезде.
Simon dijo algo sobre una visita real.
Результатов: 59, Время: 0.0657

Приезду на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский