ПРИОРИТЕТЕ - перевод на Испанском

prelación
приоритет
приоритетности
преимущественную силу
приоритет обеспечительного права
очередности
отношении
право
prioridad
приоритет
предпочтение
акцент
приоритетной задачей
приоритетности
приоритетное значение
приоритетное внимание
первостепенное значение
первоочередной задачей
приоритетным направлением
primacía
примат
верховенство
приоритет
главенство
первенство
преимущественную силу
преобладающую силу
преимущество над

Примеры использования Приоритете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
рекомендациях и комментарии), что правила о приоритете предназначены для урегулирования проблемы конкурирующих прав заявителей требований, которым было предоставлено право одним и тем же лицом;
que las reglas de prelación tenían por objeto resolver cuestiones de prelación entre los derechos concurrentes de los reclamantes que hubieran adquirido su garantía del mismo otorgante;
Воздействие этой Программы четко проявляется в том приоритете, который отдается Африке в программах действий
El impacto del Programa es evidente en la prioridad concedida a África por los programas de acción
описанных ниже, и- в отношении прав таких конкурирующих заявителей требований- вопросы о характерных свойствах и приоритете права цессионария в таких поступлениях регулируются.
describe más abajo y, respecto de los derechos de dicha parte concurrente, las características y la prelación del derecho del cesionario a dicho producto se regirán.
Напоминая также о приоритете, который придается в документе<< Будущее,
Recordando también la prioridad atribuida en el documento" El futuro que queremos" a,
Кроме того, было бы невозможно определить государство, в котором соответствующие активы будут находиться в будущем во время возникновения спора о приоритете и, следовательно, определить режим приоритета,
Además, no sería posible determinar el Estado en que se encontraría el bien en cuestión en el momento en que se plantee un conflicto de prelación en el futuro y, por consiguiente,
Несколько делегаций выразили озабоченность в отношении последствий решения о приоритете охраны здоровья девушек- подростков в связи с тем,
Unas pocas delegaciones expresaron su preocupación acerca de las repercusiones de la prioridad asignada a la salud de las muchachas adolescentes, en relación con el centro
возникает вопрос о приоритете этого обеспечительного права по отношению к правам конкурирующих заявителей требований.
sección B, Terminología), habrá que dirimir la prelación de esa garantía frente a los derechos de los demás acreedores concurrentes.
Особенность усилий ЮНКТАД в области эффективности торговли заключается в том приоритете, который неизменно отдается достижению практических и конкретных результатов, касающихся способности стран- членов
Una característica de los esfuerzos desplegados por la UNCTAD en la esfera de la eficiencia comercial ha sido la prioridad constante que ha atribuido a conseguir resultados prácticos y apreciables en relación con la capacidad de los países miembros
Было решено обсудить этот вопрос дополнительно в контексте рассмотрения Рабочей группой вопроса о приоритете лицензиара( см. пункты 51
Se convino en que esa cuestión fuera tratada más detenidamente cuando el Grupo de Trabajo examinara el tema de la prelación de un licenciante(véanse los párrafos.
название Manospondylus gigas должно было быть в приоритете над именем Tyrannosaurus rex, поскольку было дано ранее.
Manospondylus gigas debería haber tenido prioridad sobre Tyrannosaurus rex por haber sido utilizado primero.
поэтому вопрос о приоритете не возникает, Комитет решил исключить подпункт( b)( ii) рекомендации 86.
no se planteaba ningún conflicto de prelación, el Comité decidió suprimir el apartado b ii de la recomendación 86.
Как постоянный член Совета Безопасности Россия намерена и дальше вносить активный вклад в реализацию стратегии урегулирования конфликтов, основанной на приоритете политико- дипломатических методов.
Como miembro permanente del Consejo de Seguridad, la Federación de Rusia tiene la intención de continuar contribuyendo de manera activa a la aplicación de una estrategia de resolución de conflictos que dé prioridad a los métodos políticos y diplomáticos.
может в соответствии с правилами о приоритете, действующими в этом государстве,
de conformidad con el régimen de prelación vigente en ese Estado,
для бывшей Югославии и Руанды в проекте КМП не затрагивается вопрос о приоритете юрисдикции международного уголовного суда
en el proyecto de la Comisión de Derecho Internacional no se menciona la cuestión de la prioridad de la competencia de la corte penal internacional
Второй аспект- коллективная безопасность в соответствии с главой VIII Устава Организации Объединенных Наций- связан с вопросом о приоритете компетенции между региональными органами
La segunda cuestión-la seguridad colectiva de conformidad con el Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas- planteaba la cuestión de la prioridad competencial entre acuerdos
Вопросы о приоритете права цессионария в поступлениях, представляющих собой дебиторскую задолженность, уступка которой регулируется настоящей Конвенцией,
La prelación del derecho del cesionario al producto que se considere un crédito, cuya cesión seel párrafo 42).">
Ее делегация предлагает Комиссии отделить вопрос о приоритете от общей цели, заключающейся в снятии опасений в отношении главенства принципа lex situs в случае интересов в земле.
La delegación del Canadá propone que la Comisión distinga la cuestión de la prelación del objetivo general consistente en disipar la preocupación suscitada por la primacía de la lex situs en el caso de los bienes raíces.
Вопрос о приоритете в случае коллизии юрисдикций в результате установления экстерриториальной юрисдикции чаще всего возникает в связи с законодательной
En el caso de conflicto de jurisdicciones como consecuencia del ejercicio de la jurisdicción territorial se plantean cuestiones de prioridad, principalmente con respecto a la jurisdicción en materia legislativa
Государственная поддержка социальной сферы села регулируется Законом Украины" О приоритете социального развития села и агропромышленного комплекса в народном хозяйстве"
El apoyo del Estado al desarrollo social de las comunidades rurales está regulado por la Ley sobre la prioridad del desarrollo social de las zonas rurales
Положения о приоритете общественных интересов включаются в правовую базу некоторых юрисдикций,
El marco legislativo de algunas jurisdicciones establece excepciones por motivos de interés público,
Результатов: 233, Время: 0.0879

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский