ПРИОРИТИЗИРОВАТЬ - перевод на Испанском

dar prioridad
уделять первоочередное внимание
уделять приоритетное внимание
отдавать приоритет
уделять первостепенное внимание
отдавать предпочтение
уделения приоритетного внимания
приоритетных задач
приоритизации
приоритетность
приоритетное значение
priorizar
приоритизации
уделять первоочередное внимание
уделять приоритетное внимание
приоритетности
приоритетных
приоритезации
уделения приоритетного внимания
определить приоритеты
определения приоритетов
приоритизировать
establecer prioridades
asignar prioridad
уделять первоочередное внимание
уделять приоритетное внимание
приоритетной задачей
приоритетность
приоритизации
первостепенного внимания
уделять
dando prioridad
уделять первоочередное внимание
уделять приоритетное внимание
отдавать приоритет
уделять первостепенное внимание
отдавать предпочтение
уделения приоритетного внимания
приоритетных задач
приоритизации
приоритетность
приоритетное значение

Примеры использования Приоритизировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
а также приоритизировать необходимые меры по оказанию поддержки.
deberían establecerse las prioridades del apoyo.
директивные органы будут иметь в своем распоряжении информацию, которая поможет им транспарентным образом приоритизировать цели.
los responsables de la adopción de decisiones dispondrán de información que les ayudará a establecer un orden de prioridad entre los objetivos de manera transparente.
выявить и приоритизировать вопросы, требующие дальнейшего детального рассмотрения
identificar y priorizar las cuestiones que requerían un examen más detenido
План осуществления будет необходимо пересмотреть и приоритизировать, сделав в нем дополнительный акцент на таких вопросах,
Será necesario volver a calibrar el plan de ejecución y establecer prioridades haciendo mayor hincapié en las cuestiones relativas a la seguridad
оценивать и приоритизировать опасности и риски в целях сведения воедино накопленной на местном уровне информации о рисках бедствий,
evalúen y prioricen los peligros y riesgos para consolidar la información relativa a los riesgos de desastres, entre ellos, los peligros naturales, los factores de vulnerabilidad
Департамент должен приоритизировать свою программу работы, с тем чтобы более узко определить свою задачу
que el Departamento debe asignar prioridades a su programa de trabajo a fin de centrar más eficazmente su mensaje
Приоритизировать принятие регламентирующих указов на основании Закона№ 985( 2005) и обеспечить их эффективное применение,
Dé prioridad a la aprobación del decreto reglamentario de la Ley núm. 985(2005)
Новая платформа должна определять и приоритизировать важную научную информацию, необходимую для директивных органов на соответствующих уровнях,
La nueva plataforma identificará y priorizará la información científica fundamental necesaria para los encargados de formular políticas a la escala apropiada
минимуму воздействие на климат, и содержится обращенный к Исполнительному комитету Многостороннего фонда призыв приоритизировать соответствующие рентабельные проекты и программы.
se pidió al Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral que diese prioridad a los proyectos y programas pertinentes que fuesen eficaces en función de los costos.
в базу ИМСМА и выгружаться теми, кто работает на месте, что позволяло бы им планировать и приоритизировать свою деятельность, а не просто реагировать постфактум,
podrían descargarlos quienes trabajan sobre el terreno de manera que pudieran planificar y jerarquizar sus actividades en vez de limitarse a reaccionar a los hechos
целенаправленную противоминную деятельность и вырабатывать стратегический план, которого могли бы придерживаться доноры, чтобы приоритизировать финансирование.
elaborar un plan estratégico al que podrían aferrarse los donantes para financiar las prioridades.
Донорам следует приоритизировать меры по формированию
Los donantes deberían priorizar medidas para crear
Новая платформа должна приоритизировать основные потребности в наращивании потенциала, необходимого для улучшения научно- политического взаимодействия на соответствующих уровнях,
La nueva plataforma deberá priorizar las principales necesidades de creación de capacidad para mejorar la interfaz científico-normativa en el plano adecuado y luego proporcionar
Надлежащим образом приоритизировать финансирование для надлежащей эксплуатации
Prioricen adecuadamente la financiación para el mantenimiento y el funcionamiento,
конференционному управлению всегда готов приоритизировать обработку соответствующих документов в соответствии с пунктом 9 раздела III резолюции 59/ 265, однако необходимо учитывать, что новые мандаты,
está siempre dispuesto a otorgar prioridad al procesamiento de los documentos pertinentes con arreglo al párrafo 9 de la sección III de la resolución 59/265 de la Asamblea General,
Мы по-разному группировали, приоритизировали и упорядочивали свои проблемы.
Hemos agrupado, priorizado y ordenado nuestros temas de diversas maneras.
С самого начала подписавшие стороны Конвенции приоритизировали ее универсализацию с целью защиты граждан от пагубного воздействия конкретных видов обычного оружия.
Desde el principio, los firmantes de la Convención han dado prioridad a su universalización, al objeto de proteger a los civiles de los efectos perniciosos de ciertas armas convencionales.
оценены и приоритизированы, организациям необходимо определить надлежащие меры реагирования на каждый риск.
evaluado y priorizado, las organizaciones deben determinar las respuestas adecuadas para cada riesgo.
новых руководящих принципов отчетности следует обеспечить выделение достаточного времени и ресурсов, приоритизировав требующиеся в этой связи меры поддержки.
también en relación con el nuevo formato y las nuevas directrices para la presentación de informes, y hay que dar prioridad al apoyo conexo necesario.
В ВОЗ имеется полновесная группа многоязычных вебредакторов, которые редактируют и приоритизируют содержание с учетом специфики каждой языковой группы в целях эффективного использования ограниченных ресурсов.
La OMS dispone de un completo equipo multilingüe de editores para la Web que editan y priorizan el contenido específico de cada grupo lingüístico con el fin de hacer un uso eficiente de recursos limitados.
Результатов: 45, Время: 0.059

Приоритизировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский