ПРИРОДОПОЛЬЗОВАНИЯ - перевод на Испанском

ambiental
природопользование
экологической
окружающей среды
природоохранной
экологии
del medio ambiente
окружающей среды
экологической
экологии
природопользования
de los recursos naturales
gestión
управление
регулирование
руководство
использование
ведение
управленческих
рациональному
вопросам
деятельности
ordenación
управления
рационального использования
регулирования
рыбохозяйственных
освоения
лесопользования
хозяйствования
обустройства
неистощительного ведения
хозяйственных
ambientales
природопользование
экологической
окружающей среды
природоохранной
экологии

Примеры использования Природопользования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
организация обучения по вопросам природопользования( один региональный курс);
cursillos: capacitación en materia de ordenación ambiental(un curso regional);
Целевой фонд технического сотрудничества для содействия развитию технического сотрудничества и оказанию помощи в области управления промышленностью, природопользования и рационального использования сырьевых материалов( финансируется правительством Швеции).
Asistencia técnicas en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primas(financiado por el Gobierno de Suecia).
Его правительство приняло экологическое законодательство, предусматривающее установление нормативов природопользования и создание национального экологического фонда.
Su Gobierno ha promulgado leyes sobre medio ambiente que prevén normas para la gestión ambiental y un fondo nacional para el medio ambiente.
С помощью спутников удается получать данные, без которых невозможно выработать адекватные методы охраны окружающей среды и природопользования.
Los satélites suministran información sin la cual es imposible elaborar un método adecuado de protección del medio ambiente y de gestión de los recursos naturales.
Подборка материалов о передовой практике в области экономического просвещения и природопользования в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Un compendio de las mejores prácticas en materia de educación y gestión ambiental de la región de Asia y el Pacífico.
Он просит представить дополнительную информацию о содержании нового варианта Федерального закона о территориях традиционного природопользования и о текущем статусе этого варианта.
Solicita información adicional sobre el contenido de la nueva versión de la Ley federal sobre zonas de uso tradicional de recursos y el estado en que se encuentra esa versión.
в частности для обеспечения надлежащего природопользования.
en particular para garantizar un aprovechamiento adecuado de los recursos naturales.
Разработка и утверждение к 2015 году расширенной, комплексной нормативной основы для регулирования природопользования.
Para 2015, se formula y aprueba un marco regulatorio ampliado e integral de gestión de los recursos naturales.
Благодаря формированию систем местных знаний африканские народы располагают стройными традиционными стратегиями рационального природопользования и преодоления последствий экологических изменений.
A través de los sistemas de conocimientos indígenas, los pueblos africanos han elaborado estrategias tradicionales eficaces para gestionar el medio ambiente y hacer frente a los cambios ambientales.
Число стран- получателей помощи, использовавших рекомендации ЭКЛАК при разработке мер в области природопользования.
Número de países que recibieron asistencia y han aplicado las recomendaciones de los servicios de asesoramiento de la CEPAL en la formulación de medidas relacionadas con la gestión de los recursos naturales.
пропагандирования документов по вопросам природопользования.
promoción de instrumentos de ordenación ambiental.
Странам-- изменить правовую и законодательную базу природопользования в целях учета внешних издержек;
A que mejoren el marco jurídico y normativo para la gestión del medio ambiente a fin de incorporar elementos externos;
пути улучшения природопользования.
las estrategias para mejorar la gestión del medio ambiente.
обеспечения рационального природопользования.
garantizar la explotación racional de la naturaleza.
Значительных результатов удалось добиться в области планирования природоохранных мероприятий и природопользования в Африке и Южной Азии.
En 2004 se avanzó considerablemente en la planificación y ordenación del medio ambiente en África y en Asia meridional.
ресурсы путем создания территорий традиционного природопользования.
los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.
слабой практики природопользования загрязнение приобрело огромные масштабы
combinado con prácticas deficientes de ordenación del medio ambiente, habían dejado legados de contaminación
Варшавский центр по экономике природопользования, Варшавский университет, Польша.
Centro de Economía Ecológica de Varsovia, Universidad de Varsovia, Polonia.
тематическим картированием деятельности в области освоения природных ресурсов и природопользования.
a la cartografía temática del aprovechamiento de los recursos naturales y el medio ambiente.
социальной стабильности и природопользования.
la estabilidad social y la ordenación del medio ambiente.
Результатов: 636, Время: 0.6113

Природопользования на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский