ПРИТЯГИВАЮТСЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Притягиваются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мужчина работает над чем-нибудь с инструментами как другие мужчины по соседству магически притягиваются к этому событию?
un tipo hace eso fuera de su casa los demás hombres del barrio son atraídos magnéticamente a esa actividad?
часто притягиваются друг к другу.
Padma a menudo se sienten atraídos el uno al otro.
2 любых объекта, они притягиваются друг к другу.
los que sean, éstos se atraen mutuamente. De acuerdo.
планеты- притягиваются не под действием непосредственно возникающей силы, как сказал Ньютон,
los planetas-- se atraen no porque los atraiga una fuerza instantánea,
Так же, как звезды притягиваются гравитацией объектов,
Como las estrellas son atraídas por la gravedad de objetos por descubrirse,
Но вместо планет, которые притягиваются одна к другой, люди притягиваются к областям с лучшими перспективами работы, высокой оплатой, лучшим качеством жизни
Pero en vez de atracción entre planetas, es atracción de las personas por las áreas con mejores oportunidades de trabajo mejores salarios,
и хотя электроны притягиваются к ядру, так
los electrones son atraídos al núcleo
хотите знать, притягиваются ли противоположности, оставайтесь с нами,
quieres saber si los opuestos se atraen, quédate por aquí,
Может, поэтому противоположности должны притягиваться.
Hay una razón por la que los opuestos se atraen.
Твой притягивается ко мне!
¡Yo atraigo a la tuya!
Притянулась к твоей искренности. и к твоей неуемности, не так ли?
Dibujado a su sinceridad y su intensidad, fue ella?
Талант притягивается- как магнит- к возможностям.
El talento es atraído-como un imán- por la oportunidad.
Все притягивается ко всему.
Todo se atrae.
Итак, ты утверждаешь, что эта штука притягивается к силе скорости?
Bueno, dices que esta cosa se siente atraída por la fuerza de la velocidad?
Все это сверхъестественное дерьмо притягивается к этому месту.
Toda esa mierda sobrenatural atraída a un lugar.
Все притягивается к Земле, и, хотя вы не замечаете, яблоки тоже притягивают к себе Землю с небольшой силой.
Estas manzanas son atraídas hacia la tierra. Y aunque usted no lo pueda ver. La Tierra se mueve ligeramente hacia las manzanas.
Внимание зрителя притягивается к одной определенной области,
La atención de los espectadores se direcciona a un espacio único
Происходит конвергенция: туда, где идет дождь, притягивается новый воздух, чтобы заменить тот, который поднимается.
Hay una convergencia. Así, dondequiera que la lluvia está cayendo el aire es atraído hacia ella para reemplazar el aire que se está elevando.
Крайне важно, чтобы вы чувствовали себя хорошо, потому как это ощущение является сигналом для Вселенной и начинает притягиваться к вам.
Es realmente importante que te sientas bien porque este"sentirte bien" es lo que sale como una señal hacia el Universo y comienza a atraer a tí más de eso mismo.
вы нуждаетесь в людях, они к вам притянутся. Если вы нуждаетесь в определенной книге, вы ее притянете.
es gente lo que necesitas, la atraerás si es cierto libro lo que necesitas, lo atraerás..
Результатов: 52, Время: 0.0343

Притягиваются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский