ПРИХОЖАН - перевод на Испанском

feligreses
прихожанина
miembros
член
сотрудник
членство
состав
представитель
государство член
fieles
преданный
добросовестно
верность
приверженность
хранить верность
верным
добросовестное
приверженной
сохраняя верность
точным
congregación
конгрегация
собрание
общество
община
паства
приход
прихожан
iglesia
церковь
храм
костел
церковных
de la feligresía

Примеры использования Прихожан на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пусть в лаборатории сверят отпечатки со списком прихожан.
Tenemos ERT. Compara las huellas con la lista de parroquianos.
Нарушается право русских православных прихожан на свободу вероисповедания.
Se menoscaba el derecho de los creyentes ortodoxos rusos a la libertad de religión.
Ну, а что насчет прихожан?
Bien,¿y qué hay de sus miembros?
Он не более сумасшедший, чем миллионы прихожан.
No está más loco que los millones de religiosos.
Это глобальная организация с 600 млн. прихожан в 129 странах.
Es una organización mundial con 600 millones de miembros en 129 países.
По понедельникам я пересчитываю пожертвования прихожан.
Los lunes, cuento las donaciones de los feligreses.
В качестве капеллана капитан Реза общался с сотнями прихожан различных вер.
Como capellán, el comandante Reza interactuó con cientos de creyentes de distintas creencias.
Эти двери никогда не будут закрыты для прихожан.
Esas puertas nunca deberían de estar cerradas para la comunidad.
Это ваше если вы склоните прихожан уступить нам святую.
Es suyo, si convence a su gente de renunciar a la Santa.
допрашивали прихожан, которые были в церкви.
interrogado a los feligreses que estuvieron en St.
Это один из моих прихожан, многие из них до сих пор расстроены по поводу стрельбы.
Una de mis feligreses, uh, muchos de ellos todavía están molestos por los disparos.
Так как число прихожан со временем увеличивается и совершения богослужения в маленькой гостиной отца Митрофана становится весьма сложным.
Dado que el número de feligreses aumento significativamente con el tiempo la pequeña sala de estar del Padre Mitrofan quedó muy pequeña para la realización de los servicios.
Большое количество прихожан католической церкви были убиты, стали жертвами угроз
Numerosos miembros de la Iglesia católica han sido víctimas de homicidios,
Это будет небольшой участок для прихожан церкви и их недавно умерших родственников.
E incluirá un pequeño terreno para los miembros de la iglesia y los familiares de los miembros de la iglesia que hayan muerto recientemente.
На скачках я встретил одного из прихожан,… полковника Масгрейва,
En el hipódromo, me encontré con uno de mis feligreses, un tal Coronel Musgrave,
Эти характеризовавшиеся насилием нападения со стороны оккупационных сил вызвали страх и панику среди прихожан и спровоцировали столкновения.
Esos violentos ataques perpetrados por las fuerzas de ocupación causaron miedo y pánico entre los fieles y provocaron enfrentamientos.
Нет сведений о состоянии прихожан, все еще находящихся в заложниках… но захватчики поклялись убить всех,
Aún no tenemos información sobre el estado de los feligreses, pero los secuestradores amenazan con matarles
Некоторые церкви в стране создали программы по вопросам семейной жизни для своих прихожан и общин.
Algunas iglesias en todo el país han instrumentado programas sobre la vida en familia para sus miembros y comunidades.
я думаю, это не совсем подходит для моих прихожан.
no es muy adecuado para mi congregación.
Службы во всех этих церквах ведутся на языке, являющемся родным для большинства прихожан.
Los servicios en todas estas iglesias se llevará a cabo en los idiomas de la mayoría de sus fieles.
Результатов: 119, Время: 0.1801

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский