ПРОВОКАЦИЯМИ - перевод на Испанском

provocaciones
провокация
подстрекательство
провоцирование
провокационные
совершая провокационные действия
провоцирующие
provocación
провокация
подстрекательство
провоцирование
провокационные
совершая провокационные действия
провоцирующие

Примеры использования Провокациями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Союзное министерство иностранных дел Союзной Республики Югославии с обеспокоенностью отмечает эскалацию обвинений со стороны бывшей югославской Республики Македонии в адрес Югославской армии в связи с якобы имеющими место нарушениями ее границы и провокациями пограничных инцидентов.
El Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia ha observado con preocupación la intensificación de la campaña de acusaciones de la ex República Yugoslava de Macedonia contra el ejército de Yugoslavia por supuestas violaciones de su frontera y por la provocación de incidentes fronterizos.
В этой связи бывший руководитель военной разведки Израиля отметил, что охрана подъездных дорог к этим поселениям неизменно будет чревата провокациями и конфликтами; в этом контексте чаще всего приводят пример Нецарима в секторе Газа.
Al respecto, un ex jefe de inteligencia militar israelí señaló que la protección de las carreteras de acceso a esos asentamientos sería una fuente constante de provocaciones y conflicto y, al respecto, se recuerda con frecuencia lo ocurrido en Netzarim en la Faja de Gaza.
События 7 августа, таким образом, последовали за многомесячными правовыми, политическими и военными провокациями против Грузии, которым предшествовали годы консолидации Россией контроля в этих территориях.
Por consiguiente, los hechos del 7 de agosto son el resultado de muchos meses de provocaciones jurídicas, políticas y militares sostenidas contra Georgia precedidas por años de consolidación del control ruso de esos territorios.
оккупирующей державы, и его провокациями и подстрекательством против палестинского народа.
la Potencia ocupante, y sus actos de provocación e incitación en contra del pueblo palestino.
занимаясь разведкой, провокациями и сбрасыванием осветительных ракет.
con fines de reconocimiento y de provocación, con lanzamiento de bengalas térmicas.
сопровождающаяся провокациями и насильственными преступными деяниями,
que, mediante actos de provocación y delitos violentos,
В связи с такими провокациями необходимо оперативно принимать ответные меры для предотвращения дальнейшей эскалации напряженности между двумя сторонами
Es necesario responder rápidamente a tales provocaciones con el fin de evitar el recrudecimiento de las tensiones entre ambas partes y la desestabilización de la situación,
Однако хотелось бы сделать одно последнее предупреждение: военные преступления не могут быть оправданы надуманными или реальными провокациями, поэтому те, кто использует такие обоснования,
No obstante, es preciso hacer una advertencia final: los crímenes de guerra no se pueden justificar por provocaciones ficticias o reales
Республика Македония отвергает утверждение о том, что она занималась<< антиквизацией>> или<< провокациями>>, нарушая при этом Временное соглашение 1995 года, будь то применительно к<< ряду рельефных изображений>> или чемуто еще.
La República de Macedonia rechaza la afirmación de que ha recurrido a prácticas de" antiquización" o" provocación" en violación del Acuerdo Provisional de 1995 en relación con" una serie de representaciones en relieve", o de otra índole.
хорошо известен своими националистическими провокациями, и Нода боялся, что он попытается занять острова
es bien conocido por sus provocaciones nacionalistas y Noda temía que intentara ocupar las islas
возможных последствиях, обусловленных неоднократными инцидентами и провокациями Хорватии в отношении Союзной Республики Югославии.
de las consecuencias que podrían tener los repetidos incidentes y provocaciones de Croacia contra la República Federativa de Yugoslavia.
противоправная колонизаторская кампания строительства поселений, которую он продолжает одновременно со словесными провокациями и подстрекательством, однозначно отравляют атмосферу
ilegal campaña de colonización que ha continuado en conjunción con las incitaciones y provocaciones verbales, están empozoñando totalmente la atmósfera
К сожалению, искренность армянских участников переговоров ставится под сомнение такими явными провокациями, как объявление о намерении армянских сепаратистов провести так называемый<<
Lamentablemente, la sinceridad de los negociadores armenios se pone en duda ante actos de provocación tan evidentes como la intención expresa de los separatistas armeniosde Nagorno-Karabaj, otra medida contraproducente que adopta la parte armenia en su intento de consolidar y disimular los resultados de sus actividades ilícitas.">
Эти разнузданные действия последовали за провокациями и подстрекательством экстремистски настроенных поселенцев во время проведения в начале июня так называемых мероприятий,
Esos actos infames siguieron a otros actos de provocación e incitación que tuvieron lugar a principios de junio, durante el llamado" Día de Jerusalén", cuando, con la protección de las fuerzas de ocupación,
белградские политические власти осуществляют в Косово, одновременно сопровождается провокациями на границах, направленными против Албании.
de ocupación serbias y las autoridades políticas de Belgrado se producen simultáneamente con provocaciones fronterizas contra Albania.
в большей степени обусловлены провокациями и проявлением нетерпимости со стороны мусульманских и христианских экстремистов.
que parecen derivarse de provocaciones y de actos de intolerancia de extremistas musulmanes y cristianos.
также сопутствующими провокациями и политической эксплуатацией;
partidos políticos de algunas sociedades, así como por la provocación y la explotación política conexas;
бросающих камни палестинских гражданских лиц, которые в большинстве своем являются юношами, гнев и возмущение которых вызваны провокациями и долгими годами жизни в условиях израильского угнетения.
casi todos jóvenes enojados por las provocaciones y profundamente frustrados por haber vivido durante años bajo el opresivo mandato israelí.
с подстрекательством к совершению актов насилия и с провокациями насилия на расовой почве.
la incitación a cometer actos de violencia o a provocar la violencia por motivos raciales.
Такие незаконные односторонние действия являются грубыми провокациями, которые усиливают и без того большую напряженность
Estos actos unilaterales ilícitos constituyen flagrantes provocaciones que agudizan las ya exacerbadas tensiones
Результатов: 71, Время: 0.8436

Провокациями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский