ПРОЕКТНЫМ - перевод на Испанском

de los proyectos
проекта
проектных
предлагаемого
diseño
дизайн
структура
проект
оформление
схема
замысел
макет
разработке
проектирования
конструкции
project
проект
проджект
проектным
организация проджект
del proyecto
проекта
проектных
предлагаемого

Примеры использования Проектным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ответственности за набор консультантов по проектным работам и контроль за их деятельностью.
rendición de cuentas respecto de la contratación y la supervisión del consultor de diseño.
консультативный совет по проектным решениям и совещания руководства с представителями заинтересованных сторон.
directivo sobre costos asociados, una junta consultiva sobre cuestiones de diseño y reuniones de gestión con los interesados.
Система будет расширена в 2004 году, когда будет обеспечен доступ в режиме реального времени к основной информации по проектным мероприятиям.
El sistema se ampliará en 2004 para dotarlo de acceso en tiempo real a la información sustantiva sobre las actividades de los proyectos.
поддержания межсекторальных связей по проектным мероприятиям.
a los vínculos intersectoriales de las actividades de los proyectos.
Максимальный период, охватываемый ДПП или проектным документом, составляет семь лет.
El período máximo que abarca un documento de apoyo al programa o documento de proyecto es de siete años.
проектом в соответствии с проектным документом или ДПП назначается одно учреждение;
de conformidad con el documento de proyecto o el documento de apoyo al programa;
ЮНФПА будет и впредь предпринимать усилия, с тем чтобы получать проценты, причитающиеся по проектным средствам.
El FNUAP continuará sus esfuerzos para recuperar los intereses devengados por los fondos del proyecto.
В стадии пересмотра находится справочник по процедурам управления проектным циклом, чтобы ввести подход проектной группы
Se está revisando el manual de procedimientos para la gestión del ciclo de los proyectos a fin de introducir un enfoque basado en equipos de proyectos
Кроме того, в процессе управления проектным циклом будет изучаться вопрос об оценке воздействия и приниматься комплекс стандартов для проведения оценки воздействия.
Además, en el marco de la gestión del ciclo de los proyectos, se prestará atención a la evaluación del impacto y la adopción de un conjunto de normas sobre medidas de evaluación de los resultados.
также необходимо рассмотреть вопросы подотчетности и ответственности за набор консультантов по проектным работам и организацию контроля за их деятельностью.
deben examinarse las cuestiones de rendición de cuentas y responsabilidad en la contratación y supervisión del consultor encargado del diseño.
В связи с разработкой национальных программ действий Координационное бюро поставляет информацию, касающуюся управления проектным циклом и экономической оценки морских ресурсов,
En el contexto de la elaboración de los programas de acción nacionales, la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del PNUMA proporciona información sobre la gestión de los ciclos de los proyectos, la valoración económica de los recursos marinos
в сотрудничестве с MISEREOR, Германия, и Проектным центром КФ( KFPC), Швеция.
en cooperación con MISEREOR de Alemania y KF Project Center(KFPC) de Suecia, organizó las actividades siguientes.
начало строительства было отложено по проектным соображениям, связанным с переездом сотрудников в рамках генерального плана капитального ремонта.
entonces competitivo mercado y la construcción se demoró por cuestiones de diseño debido a la reubicación con motivo del plan maestro de mejoras de infraestructura.
достигнутый в данной области, Комиссия ожидает завершения работы над пересмотренным справочником по процедурам Управления проектным циклом и будет по-прежнему следить за ситуацией.
la Junta aguarda que se dé punto final al manual revisado de procedimiento para la gestión del ciclo de los proyectos y seguirá supervisando la situación.
После калькуляции затрат по проектным компонентам и оценки общих приростных издержек программа представляется в Глобальный механизм с целью проработки вспомогательных решений, направленных на мобилизацию поддержки и достижение синергизма при
Tras calcular el costo de los componentes del proyecto y el total de los costos incrementales, se presenta el programa al Mecanismo Mundial en busca de asistencia para obtener apoyo y crear sinergia para la aplicación conjunta
которая должна постоянно представлять различные мнения по его программе работы, проектным приоритетам и техническим вопросам.
encargado de hacer aportaciones amplias y continuas en relación con su programa de trabajo, las prioridades de los proyectos y cuestiones técnicas.
Правительственные кредиты в целом могут предоставляться всем проектным компаниям в каком-либо данном секторе или же они могут
Los préstamos ofrecidos a la sociedad del proyecto tal vez se ofrezcan a todas las sociedades que trabajen en un determinado sector
также необходимость управления проектным циклом одновременно в долларах и евро.
la necesidad de administrar el ciclo de los proyectos a la vez en dólares y en euros.
Поэтому существует внутренняя взаимосвязь между проектным соглашением и законодательством принимающей страны, регулирующим исполнение проектов в области инфраструктуры,
Existe, en consecuencia, una vinculación intrínseca entre el acuerdo del proyecto y las leyes del país anfitrión que rigen la ejecución de proyectos de infraestructura con financiación privada
В соответствии с трехсторонним меморандумом о взаимопонимании и проектным документом ЮНЕСКО завершила проведение первого этапа международного конкурса, по итогам которого из 310 предложений, поступивших из разных стран мира, был составлен список, включающий 16 проектов.
De conformidad con un memorando de entendimiento tripartito y el documento del proyecto, la UNESCO ha completado la primera etapa del concurso al realizar una preselección de 16 diseños de entre las 310 propuestas recibidas a escala mundial.
Результатов: 291, Время: 0.049

Проектным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский