ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ - перевод на Испанском

productiva
производственный
продуктивно
плодотворный
продуктивной
производительной
производства
laboral
трудовой
труда
рабочей
работы
занятости
производственной
трудоспособного
профессиональной
трудящихся
трудоустройства
producción
производство
подготовка
выпуск
изготовление
добыча
производительность
продукция
производственных
industrial
отраслевой
промыш
промышленность
индустриальный
производственный
промышленного
trabajo
работа
труд
трудовой
занятость
рабочей
manufacturera
обрабатывающий
производственный
обрабатывающей промышленности
производства
промышленном
перерабатывающем
ocupacional
трудовой
профессиональной
труда
занятости
производственной
техники
производстве
профессий
гигиены
fabricación
производство
изготовление
разработка
производственных
de manufactura
производственных
промышленной
на изготовление
на производство
productivas
производственный
продуктивно
плодотворный
продуктивной
производительной
производства
productivo
производственный
продуктивно
плодотворный
продуктивной
производительной
производства
laborales
трудовой
труда
рабочей
работы
занятости
производственной
трудоспособного
профессиональной
трудящихся
трудоустройства
industriales
отраслевой
промыш
промышленность
индустриальный
производственный
промышленного
productivos
производственный
продуктивно
плодотворный
продуктивной
производительной
производства
manufactureras
обрабатывающий
производственный
обрабатывающей промышленности
производства
промышленном
перерабатывающем

Примеры использования Производственной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тем не менее, для создания правовой основы и производственной базы, необходимых для скорейшего вступления этой Конвенции в силу, предпринимаются максимальные усилия.
No obstante, se ha hecho todo lo posible a fin de preparar las bases jurídicas e industriales necesarias para que la Convención entre en vigor lo antes posible.
Отрасли производственной сферы играют ведущую роль в определении показателей производительности и занятости.
Los sectores productivos desempeñan un papel destacado en lo tocante a los niveles de productividad y empleo.
женщин будет фактически трудиться в производственной сфере, но и с их равным с мужчинами вознаграждением.
con el número real de mujeres que participan en la fuerza de trabajo, sino también con su remuneración en pie de igualdad.
В Малайзии на долю малых и средних предприятий приходится более 84 процентов всей производственной деятельности.
En Malasia las empresas pequeñas y medianas representan más del 84% de todas las actividades manufactureras.
Внедрение общенациональной системы производственной квалификации( НСПК), определяющей порядок официального признания приобретаемой лицами производственной квалификации.
Desarrollo del Sistema Nacional de Competencias Laborales(SNCL) que permitirá reconocer la competencia laboral adquirida por los individuos.
Было также признано, что необходима более значительная экономическая интеграция в Карибском регионе для создания критической массы потребителей для поддержания в регионе производственной деятельности.
También se reconoció la necesidad de una mayor integración económica en el Caribe para crear una masa crítica de consumidores necesaria para mantener las actividades industriales en toda la región.
Поддержка координаторов- резидентов страновых групп и Организации Объединенных Наций в оперативных вопросах, связанных с торговлей и производственной сферой.
Apoyo a los Coordinadores Residentes de las Naciones Unidas y los equipos de las Naciones Unidas en los países en lo que respecta a las cuestiones operacionales relacionadas con el comercio y los sectores productivos.
Мероприятия по укреплению потенциала соответствующих учреждений и участников производственной деятельности будут содействовать обеспечению устойчивости национальных программ.
Las actividades de fomento de la capacidad destinadas a instituciones competentes y particulares que participan en el mundo del trabajo contribuirán a que los programas nacionales sean sostenibles.
техники в целях содействия развитию прикладных космических программ и производственной деятельности;
la tecnología espaciales para impulsar el desarrollo de las aplicaciones de la tecnología espacial y las actividades industriales;
готовя одновременно женщин- предпринимателей в сельских районах в вопросах проведения переговоров для повышения результатов их производственной деятельности.
mujeres empresarias rurales en planes de negocios, para mejorar sus emprendimientos productivos.
в институте была введена система« непрерывной производственной практики».
en el instituto se introducía un sistema de prácticas laborales continuas.
осуществлению производственной деятельности, коммерции и туризму.
las actividades industriales, el comercio y el turismo.
не каждый сектор экономической, производственной или социальной сфер,
todos los sectores económicos, productivos y sociales pueden realizarlo,
В противном случае простые вопросы могут, по всей вероятности, привести к неполной информации об участии женщин в производственной деятельности.
De otro modo, es muy probable que con preguntas sencillas se dejen de informar en detalle las actividades laborales de la mujer.
другого производственного оборудования должны соответствовать требованиям по технике безопасности и производственной санитарии.
demás equipo de producción deberán satisfacer los requisitos de la salud y la seguridad industriales.
местами службы в рамках их производственной сети.
lugares de destino dentro de sus redes laborales.
возможностей женщин и молодежи в производственной деятельности.
el empoderamiento de la mujer en las actividades industriales.
Главным приоритетом национальной политики в области развития молодежи является подготовка молодежи к производственной деятельности.
Una de las prioridades máximas de la política nacional de desarrollo para la juventud es el fomento de la capacidad de los jóvenes en el ámbito de las actividades industriales.
и оффшоринг производственной работы в Азию в ц�� лом.
servicios en lugares como la India y la relocalización de empleos manufactureros a Asia en conjunto.
также лидирующее положение в технологической и производственной областях.
encabeza algunos sectores tecnológicos y manufactureros.
Результатов: 1360, Время: 0.0701

Производственной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский