ПРОЙДИСЬ - перевод на Испанском

camina
ходить
идти
гулять
пойти
пешком
передвигаться
прогулку
прогуляться
ходьбы
походка
ven
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
busca
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить
ir
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
быть
уехать
отправиться
попасть
пора

Примеры использования Пройдись на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пройдись по всей его длине.
Pasa por toda su longitud.
Возьми пятерых и прямо с утра пройдись по этим местам.
Nos llevaremos cinco cada uno y los visitaremos a todos esta mañana.
Ради этих креветок можно умереть. Пройдись по доске!
¿por qué demonios nos volvemos a casar? Estos langostinos están para morirse.¡Camina por la tabla!
Пройдись по моим сумкам, найди, какое оружие использовалось
Busca en mis bolsas, selecciona que armas llevar,
Выйди и пройдись по этому зданию, и ты увидишь, как люди борются за еще один день жизни.
Sales y caminas por estos pasillos y ves a las personas luchando por otro día de vida.
Теперь пройдись по этому списку и просмотри записи, используя фильтр 1 уровня.
Ahora ve a través de esa lista y escanear a través de sus registros usando un filtro nivel 1.
Пройдись. О, Фрэнки,
Demos un paseo, oh Frankie, bebe tienes
Надень обрезанную юбку и пройдись по городу, как ты делала у себя в квартире!
¡Ponte la falda que acortaste y ve a dar una vuelta por la ciudad, en la manera en que lo hiciste en tu apartamento!
Сложи всю свою одежду в мусорный бак и пройдись по себе сканером… а затем надень то,
Pon todas tus ropas en el recipíente. Pásare el rastreador por encima…
Сделай одолжение, сходи ко мне домой, пройдись по отцовским вещам- кассетам, дневникам.
Hazme un favor… Ve a mi casa, revisa las cosas de mi padre, cintas, diarios.
Просто пройдитесь, не обязательно крутиться.
Sólo camina, normalmente, no es necesario que te menees.
Просто пройдитесь.
Solo camina.
Идите обратно в комнату управления и пройдитесь по базе данных.
Baja a la sala de control de la interfaz y busca en la base de datos.
Когда закончите, пройдитесь по домам.
Cuando hayas hecho eso, ve de puerta en puerta.
А теперь… пройдешься со мной?
Ahora.¿Caminarías para mí?
Эй, пройдетесь по этажам?
Oye,¿puedes comprobar las plantas?
Пройдетесь или потерпите.
Dan un paseo o se aguantan.
Пройдешься со мной?
¿Darías un paseo conmigo?
Пройдитесь по улицам.
Vayan a las calles.
Пройдетесь со мной?
¿Viene conmigo?
Результатов: 40, Время: 0.151

Пройдись на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский